international немецкий

международный

Значение international значение

Что в немецком языке означает international?

international

интернациональный, международный zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend Die Erforschung des Weltraumes ist nur international in Angriff zu nehmen und zu bewältigen. интернациональный, международный aus mehreren Nationen kommend, mehrere Nationen betreffend, auf diese Bezug nehmend Offenbar haben unsere Vor-, Vor-, Vor- . . . Vorfahren Afrika ungefähr 100 000 Jahre früher verlassen als bisher angenommen. Das belegt ein rund 180 000 Jahre altes Oberkieferfragment, das ein internationales Wissenschafterteam um Israel Hershkovitz und Mina Weinstein-Evron in Misliya, einer Höhle in der Region des Karmelgebirges in Israel, gefunden hatte.

Перевод international перевод

Как перевести с немецкого international?

Синонимы international синонимы

Как по-другому сказать international по-немецки?

Примеры international примеры

Как в немецком употребляется international?

Простые фразы

Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
Mein Herz ist französisch, aber mein Arsch ist international!
У меня сердце француза, но зад международный!

Субтитры из фильмов

Wie wir bereits gemeldet haben, mischte sich in Genf der international bekannte Hochstapler Gaston Monescu unter die Mitglieder der Friedenskonferenz.
Я люблю тебя. Люблю с того мгновения, как увидел тебя.
Das Flugzeug der Air India International aus der Hauptstadt landet auf Rollbahn Nummer 1.
Самолет международных авиалиний приземлился на полосе номер один. Внимание!
Hier Air Force Zebra Love 7979. Ich rufe New York International Airport.
Военно-воздушные Силы, ЗЛ-7979, вызываю Международный аэропорт Нью-Йорка.
Hier ist New York International Airport.
Международный аэропорт Нью-Йорка.
Ich will nicht zu skeptisch sein, aber es wird für die UNO schwierig, sich international Respekt zu bewahren.
Не хочу быть скептиком, мистер Стоун, но у ООН. очень сложная и деликатная задача.
Französisch ist international.
Это международный язык.
Und laut unserer Bänder führte das international zu mehr Konsens gegen den Einsatz solcher Waffen.
И вы будете рады, что наши записи покажут, что в результате появилось международное соглашение, запрещающее использование такого оружия.
Ich glaube, das ist international.
Даже международной.
Atlantis International Flug 49 nach Dallas bitte am Flugsteig 19, rote Halle, einsteigen.
Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль.
United Press International ernannte heute den Korea-Krieg.
Корейская война была признана главной новостной темой.
Stapelton International Airport ist aber noch offen. Einige Flugzeuge sind jedenfalls gelandet. Muss man nicht damit rechnen, dass der Flughafen bald geschlossen wird?
Нам сообщили из отдела новостей в аэропорту Стэплтон примут всего несколько рейсов и из-за такой снежной бури я думаю, весь аэропорт будет закрыт в течение этого часа.
Ich verständige Amnesty International.
Ну ладно! Я запрошу международную амнистию.
Direktor des International Trade Mart?
Парень, что заправлял международной Торговлей? Да.
Falls Sie Hilfe brauchen, rufen Sie uns. Er sagte, er sei ein Vertreter von Warren International Trade Mart.
Более пяти лет назад, да всего две минуты?

Из журналистики

Obwohl die EU also unsere größte Hoffnung darstellt zu gewährleisten, dass Europa im zunehmend schwierigen Umfeld von heute international wettbewerbsfähig ist, wird ihr sogar die Schuld an der Globalisierung gegeben.
Таким образом, хотя Европейский Союз и вселяет в нас надежду, что Европа сегодня способна конкурировать в чрезвычайно тяжёлой обстановке, её фактически обвиняют в глобализации.
Ihr Wachstumspotenzial muss nicht ernsthaft in Mitleidenschaft gezogen werden, solange die Implikationen dieser neuen Welt für die politischen Ansätze im Inneren und international verstanden werden.
Потенциал их экономического роста может сильно и не пострадать, если они поймут последствия возникновения данного нового мира для внутренней и международной политики.
Das Ergebnis war ein Sieg für die türkische Demokratie, der als solcher international anerkannt wurde.
Результатом стала победа турецкой демократии и ее международное признание.
Von meinem eigenen Bruder gefoltert (er leitet Musevenis Abteilung für innere Sicherheit) wurde ich erst freigelassen, als im Land und international Druck entstand. So verließt ich Uganda und kam nach Großbritannien.
Измученный моим собственным братом (Главой отдела внутренней безопасности правительства Мусевени), я был освобожден благодаря местному и международному давлению и уехал из Уганды в Великобританию.
Der Rückzug all dieser Invasionsarmeen hinter die international anerkannten Grenzen zeigte, dass in der Region nationalistische Kräfte und nicht kommunistische Solidarität dominierten.
Отступление всех этих армий вторжения на признанные международные границы продемонстрировало, что в регионе преобладали националистские силы, а не коммунистическая солидарность.
Ashcroft ist international deutlich weniger bekannt als Verteidigungsminister Donald Rumsfeld, aber unter denen, die ihn kennen, erweckt er in gleicher Weise eine Abneigung gegen die USA.
Эшкрофт намного менее известен в мире, чем Министр Обороны Дональд Рамсфелд, но он под стать ему в пробуждении неприязни к Соединенным Штатам среди тех, кто его знает.
Die international orientierten Finanzökonomen halten eine Finanzkrise, gefolgt von einer schmerzvollen und womöglich anhaltenden Rezession in den USA für wahrscheinlich.
Первые говорят о возможности финансового кризиса с последующим болезненным и, вероятно, продолжительным экономическим спадом в США.
Die international orientierten Finanzökonomen sehen die Zukunft um einiges düsterer.
Экономисты в области международных финансов видят будущее в более мрачном свете.
Wenn international orientierte Finanzökonomen dieses Szenario entwerfen, erwidern die Makroökonomen, all das klinge nach einem Fall von unfähiger Geldpolitik.
Ориентированные на внутренний рынок макроэкономисты отвечают, что такой сценарий представляет собой пример некомпетентной кредитно-денежной политики.
Stattdessen sollte die Welt sich auf die zweite Stufe konzentrieren, da das Waffenpotenzial die bevorstehende Gefahr darstellt, und genau dafür existieren international angeordnete Aufsichts- und Überwachungsmechanismen.
Вместо этого мировому сообществу необходимо сосредоточиться на второй фазе, поскольку военный потенциал начинает принимать уже угрожающие масштабы, и именно здесь должны начать работать международные мандатные механизмы надзора и наблюдения.
Ich war zweimal im Sudan und habe mit einer Delegation von Conscience International auch die Flüchtlingslager in Nyala und El Fasher in Darfur besucht.
Я был в Судане дважды, и в качестве члена делегации, организованной Международной комиссией по вопросам свободы совести, я также посетил лагеря беженцев в Ньяле, Эль-Фашере и Дарфуре.
Schon viele Könige borgten sich - häufig international - Geld, um Kriege und sonstige Ausgaben zu finanzieren.
Короли заимствовали, зачастую на международном уровне, для финансирования войн и других расходов.
International jedoch bewegte er sich nicht im Takt mit der Zeit nach dem Kalten Krieg.
На мировом уровне, однако, он шел не в ногу с эрой после Холодной Войны.
Schließlich steht den Kurden nach international allgemein anerkannten Standards ein Recht auf Selbstbestimmung zu.
Ведь курды имеют, согласно международным стандартам, право на самоопределение.

Возможно, вы искали...