Kloster немецкий

монастырь

Значение Kloster значение

Что в немецком языке означает Kloster?

Kloster

монастырь Religion: Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen (meist Mönche oder Nonnen) in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben Im frühen Mittelalter waren Klöster die Bewahrer der Kultur und Zentren der Bildung.

Перевод Kloster перевод

Как перевести с немецкого Kloster?

Синонимы Kloster синонимы

Как по-другому сказать Kloster по-немецки?

Примеры Kloster примеры

Как в немецком употребляется Kloster?

Простые фразы

Es gibt Frauen, die ihre Männer mit einer ebenso blinden, schwärmerischen und rätselhaften Liebe lieben wie Nonnen ihr Kloster.
Есть женщины, которые любят своих мужчин одинаково слепой, восторженной и загадочной любовью, как монашки свой монастырь.

Субтитры из фильмов

In Schriften die bis heute überlebt haben, haben diese unglücklichen Frauen mit berührender Einfachheit niedergeschrieben wie der Teufel das Kloster durchdrang.
В дошедших до нас Хрониках несчастные женщины с трогательной простотой рассказывают, как Дьявол проникал в монастыри.
Er ist vom Kloster zur Quelle. Er soll.
Это монах Файнтейнского аббатства, он замечен.
Bringt die Dame zum Kloster zum Schwarzen Kanon, morgen soll der Bischof ihr den Rest des Weges Geleit geben.
Отвезите леди в Каноническое аббатство, пусть епископ выделит ей эскорт для сопровождения на всем пути.
Nein, zum Kloster ist es zu weit.
Нет, сегодня мы не успеем добраться.
Ich würde gerne bleiben, aber im Kloster warten dringende Geschäfte.
Я хотел остаться, но я вспомнил, что у меня есть срочные дела в аббатстве.
Wie lange werdet ihr Euer Kloster wohl noch behalten, wenn Richard überlebt und merkt, was ihr in der Zwischenzeit getrieben habt?
Если Ричард останется жив, как долго вы продержитесь в вашем аббатстве, когда он узнает, чем вы занимались, пока его не было?
Kehrt zurück in das Kloster und bereitet meine Krönung vor, sie findet übermorgen hier in Nottingham statt.
Возвращайтесь в аббатство и начинайте приготовления для коронации. Здесь, в Ноттингеме, послезавтра.
Wenn der Bischof vom Schwarzen Kanon die Zeremonie morgen abhält, sollten wir ihn heute im Kloster besuchen und ihn überreden, einen Weg zu finden.
Если епископ Канонического аббатства должен провести церемонию завтра, мы навестим его в аббатстве сегодня! И убедим его не делать этого.
Vergib mir. Ich war sogar im Kloster.
Я даже в церковь сходил помолился.
Es war der Dorfplatz und eine Wiese mit Bäumen. und eine gekalkte spanische Kirche mit einem Kloster.
Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей.
Kehre ins Kloster zurück.
Возвращаюсь в свой монастырь.
Mir ist danach, sie zu schlagen. Und als ich vom Kloster anfing, wurde sie zur Salzsäule.
Иногда мне хочется поколотить ее.
Ich kehre nicht ins Kloster zurück.
Я не вернусь в монастырь.
Vielleicht gehe ins wieder ins Kloster.
Я могу вернуться в монастырь.

Из журналистики

Hunderte chinesische Studenten kamen in die Stadt Nalanda und auch umgekehrt zog es ein paar Inder nach China. Ein buddhistischer Mönch aus Indien gründete im fünften Jahrhundert das berühmte Lingyin Si-Kloster.
В свое время Наланда приняла сотни китайских студентов, а некоторые индусы наоборот поехали учиться в Китай; буддистский монах из Индии в пятом столетии построил известный храм Линъинь Си в Гуанчжоу.
Es zeigt das Kloster auf Solovki, ein historischer Komplex auf einer Insel im Weißen Meer, das auch als eines der ersten und wichtigsten Gulag-Lager diente.
На ней изображен монастырь Соловки, исторический комплекс на острове в Белом море, который также был самым первым и одним из самых важных лагерей Гулага.

Возможно, вы искали...