Lacher немецкий

хохотун, хохот, умора

Значение Lacher значение

Что в немецком языке означает Lacher?

Lacher

Person, die lacht kurzes, hörbares Auflachen Witz, witzige Bemerkung, die in eine Rede, ein Theaterstück oder Ähnliches eingebaut wird, um das Publikum zum Lachen zu bringen

Перевод Lacher перевод

Как перевести с немецкого Lacher?

Lacher немецкий » русский

хохотун хохот умора смех насмешник

Синонимы Lacher синонимы

Как по-другому сказать Lacher по-немецки?

Lacher немецкий » немецкий

lachend Schenkelklopfer Lachen Knaller Brüller

Примеры Lacher примеры

Как в немецком употребляется Lacher?

Субтитры из фильмов

Aber das gibt einen Lacher.
Но это смешно.
Ich will keinen Lacher.
Это не комедия!
Einen Lacher soll man nie verachten.
Нельзя пренебрегать смехом.
Das wäre ein Lacher.
Я знал, что будет смешно.
Das gäbe einen Lacher!
Это было бы смешно.
Das wird ein Lacher.
Это будет очень смешно.
Das hat man mit auf Partys genommen, wenn man große Lacher haben wollte.
Вы могли купить это в магазине и принести на вечеринку, если хотели хорошо посмеяться.
Nun, vielleicht nicht Legende, aber er hat immer die Lacher auf seiner Seite.
Ну может и не легенда, но не может не вызывать смеха.
Ich will auch Lacher kriegen.
Затем я тоже должен их смешить?
Ja. Aber du fügst falsche Lacher hinzu.
Но ты добавляешь фалишивый смех.
Gib mir einen mittleren Lacher. Und dann viel Applaus.
Дай мне здесь посмеиванье а затем громкие аплодисменты.
Da ist kein einziger echter Lacher dabei.
Это неоправданный смех.
Was sie meinen, ist, dass andere die Lacher ernten. und sie nicht.
Итак, представь, точно горел зеленый.
Das führte zu einem Lacher, als er live einen Herzinfarkt erlitt.
Все могло закончиться одним из крупнейших фо-па: Красти пережил инфаркт в прямом эфире в 1986 году.

Из журналистики

Letzer Lacher für Mubarak?
Последние насмешки Мубарака?

Возможно, вы искали...