Lütte | Watte | Satte | Ratte

Latte немецкий

рейка, планка

Значение Latte значение

Что в немецком языке означает Latte?

Latte

langes, vierkantiges Holz, dünner als ein Balken, dicker als eine Leiste und schmaler als ein Brett Die Bretter werden auf die Latten genagelt. Sport waagerechter Teil eines Tores Der Ball ging gegen die Latte. Sport der Vorgang, wenn der Ball von der Latte abprallt, anstatt ins Tor zu gehen Latte! So'n Pech aber auch! derb umgangssprachlich für (einen großen) erigierten Penis Der hatte vielleicht 'ne Latte! Guck mal, er hat 'ne Latte stehen! Sport ein Stab, der übersprungen werden muss; übertragen: ein Ziel, das erreicht werden soll Die Latte wurde nach dem 2. Durchgang auf 2,20 m gelegt. Mit diesen Verkaufsvorgaben habt ihr die Latte aber ganz schön hoch gelegt. besonders in festen Redewendungen ein Ausdruck für: viel Schon am nächsten Tag hagelte es eine ganze Latte an Beschwerden. Ich habe eine ganze Latte an Besorgungen zu machen. Die Villa hat ihn sicher eine schöne Latte gekostet. langer Mensch Der Udo ist aber eine lange Latte geworden.

Latte

kurz für: Latte macchiato, eine Kaffeespezialität Bitte einmal Latte. Ich nehme eine Latte. Für mich bitte einen Latte.

Перевод Latte перевод

Как перевести с немецкого Latte?

Синонимы Latte синонимы

Как по-другому сказать Latte по-немецки?

Примеры Latte примеры

Как в немецком употребляется Latte?

Простые фразы

Der Ball traf die Latte.
Мяч попал в перекладину.
Der Ball ging gegen die Latte.
Мяч попал в перекладину.

Субтитры из фильмов

Das ist eine ganze Latte von Vogelsängern.
Тут целая куча Певчих Птиц!
Er hat das Ding gedreht, um für die Band die Latte vom Zimmerservice. von dem Kiwani-Gig in Coal City zu bezahlen.
Он на это подписался, чтобы оплатить всё, что группа прокутила. на этом выступлении в Коал Сити.
Wer hat wohl mit dieser Latte-Sache angefangen?
Кто по-твоему заварил всю эту латте-кашу?
Fettfreie., kein Schaum, mit Peitsche, Extra-Warm latte, oder? Okay. Große.
Изабелла Росселини!
Ein Kaffee Latte.
Ваш латте.
Fick, Scheiße, Schwanz, Arsch, Titten, Ständer.. Schlampe,Dose,Fotze,Latte, Arschloch, Barbra Streisand!
Хуй, говно, муди, сиськи, залупа, сука, манда. ебло, жопа, БАРБАРА СТРЕЙЗАНД!
Bitte lass mir die Latte!
Он падает!
Es würde die Latte für das Belästigungsgesetz höher setzen.
Потому что это подогреет интерес к законам о сексуальном преследовании.
Und hier ist die Latte.
На булавках написаны имена гостей.
Double Latte.
Двойное латтэ.
Hör mal. Könntest du mir diese Latte dort vom Sims geben, bitte?
Слушай, подай мне вон тудлинную палку, которая справа на краю крыши.
Ich wollte einen Soja-Mokka-Latte mit Schaum.
Мне мокко латтэ со взбитым соевым молоком.
Die Latte liegt ja nicht sehr hoch.
Лучше тебя быть нетрудно.
Wer im Bauch einknickt, kommt nie über die Latte.
Если пресс слабый, через планку не перепрыгнуть!

Из журналистики

Hong setzt die Latte tief.
Хонг устанавливает низкую планку.
Die GBD-Studie von 1990 und ihre späteren Neufassungen legten die Latte für die Messung der Gesundheit der Bevölkerung höher, indem sie Entscheidungsträgern zuverlässigere und nützlichere Informationen zur Verfügung stellten.
Исследования ГББ 1990 года и последующие изменения, подняли планку по измерению здоровья населения, предоставляя лицам, принимающим решения более надежную и полезную информацию.
Zugegeben, die Latte hängt niedrig bei diesem Vergleich, aber unsere Politiker haben sie genommen.
Но наши высокопоставленные должностные лица ее взяли.
Andererseits darf man die Latte bei der Rechtsstaatlichkeit auch nicht zu hoch ansetzen.
С другой стороны, установление слишком высоких стандартов для правовых норм также не будет иметь успеха.

Возможно, вы искали...