mal | Mai | Ali | Mami

Mali немецкий

Мали

Значение Mali значение

Что в немецком языке означает Mali?

Mali

Мали ein Staat im Westen Afrikas Bamako ist die Hauptstadt von Mali. Der Norden Malis grenzt an die Wüste Sahara und ist sehr trocken, der Süden ist etwas feuchter und bildet eine Savanne. Mali gilt als gelungenes Beispiel einer Demokratisierung in Afrika, ist aber eines der ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder der Welt.

Mali

weiblicher Vorname Mali möchte einmal Geoökologie studieren.

Перевод Mali перевод

Как перевести с немецкого Mali?

Mali немецкий » русский

Мали Мали́

Синонимы Mali синонимы

Как по-другому сказать Mali по-немецки?

Mali немецкий » немецкий

Republik Mali

Примеры Mali примеры

Как в немецком употребляется Mali?

Субтитры из фильмов

Aus Afrika, aus Mali.
Из Африки. Из Мали.
Letzte Woche in Mali.
На прошлой неделе он был в Мали.
Mali.
Как и все остальные.
Du willst nach Mali fahren?
Ты хочешь поехать в Мали?
Zum Teil auch in Mali.
В том числе и в Мали.
Ich habe gehört, Sie glauben, dass von Mali eine Art Seuche ausgeht.
Значит, Мали может стать источником новой болезни. - Вы так думаете?
Sie verkehren geschäftlich in Mali?
У Вас в Мали свой бизнес? -Да.
Kennen Sie jemanden, der die WHO bitten könnte, die Arbeit in Mali aufzunehmen?
Нам нужно, чтобы кто-то заставил наше руководство отправить туда исследовательскую группу.
Er war früher Colonel in der Armee von Mali.
Да. Он был полковником малийской армии.
Eva, wir können uns nicht mitten in den Bürgerkrieg von Mali hineinwagen.
Мы зря потратили время. Эва, мы не можем броситься в самую гущу гражданской войны.
Aber das Verrückte ist, Indigwe hat sie aus Labbezanga in Mali.
А Индигва нашел ее в Лабезанге в Мали. - Мой отец коллекционирует монеты.
Er möchte, dass Sie uns mitnehmen nach Mali.
Проблемы?
Wir sollen Sie nach Mali mitnehmen?
Отвезти вас в Мали!..
Es gibt eine Seuche in Mali.
Там вспышка какого-то заболевания.

Из журналистики

Es gibt auch noch das andere Afrika, das zu großen Teilen von Konflikten und Krisen heimgesucht wird, unter denen vor allem Dutzende Millionen Menschen in einem von Mali bis Somalia reichenden Bogen leiden.
Также существует Африка, которая борется с конфликтами и кризисами, которые захватили большую часть континента, особенно десятки миллионов людей, живущих в поясе стран, перебегающих из Мали в Сомали.
Heute sind es mindestens 18, zu denen Länder wie Südafrika, Mosambik, Tansania, Benin, Mali, Ghana, und Senegal gehören. Liberia ist das jüngste Mitglied dieser Gruppe.
Сегодня их как минимум 18, в том числе Южноафриканская Республика, Мозамбик, Танзания, Бенин, Мали, Гана, Сенегал - а совсем недавно к этой группой присоединилась и Либерия.
Die Kriege in Syrien, Eritrea, Libyen und Mali sind ein enorm wichtiger Auslöser für den aktuellen steilen Anstieg der Zahl der Flüchtlinge, die Europa zu erreichen versuchen.
Войны в Сирии, Эритрее, Ливии и Мали были серьезным фактором в увеличении волны беженцев, стремящихся достигнуть Европы.
Mali ist erpicht darauf, seine Investitionen in Landwirtschaft, Gesundheitswesen, Bildung und Infrastruktur in seinen 166 ärmsten Gemeinwesen auszuweiten.
Мали готово увеличить инвестиции в сельское хозяйство, здравоохранение, образование и инфраструктуру своих 166 бедных районов.
Die reiche Welt hat Mali Hilfe versprochen, und nun hat Mali mit seiner Kreativität eine Vorreiterrolle übernommen.
Богатый мир пообещал помочь Мали, и сейчас Мали вовсю проявляет свой творческий подход в осуществлении данных планов.
Die reiche Welt hat Mali Hilfe versprochen, und nun hat Mali mit seiner Kreativität eine Vorreiterrolle übernommen.
Богатый мир пообещал помочь Мали, и сейчас Мали вовсю проявляет свой творческий подход в осуществлении данных планов.
In beiden Untersuchungen erfüllen Albanien, Bangladesh, Gambia, Malaysia, Mali, Niger, Nigeria, Pakistan und die Türkei das Dreijahreskriterium und alle bis auf Albanien und Niger auch das Fünfjahreskriterium.
Обе исследовательские команды считают, что Албания, Бангладеш, Гамбия, Малайзия, Мали, Нигер, Нигерия, Пакистан и Турция попадают под трехлетний критерий, и все кроме Албании и Нигера попадают под пятилетний критерий.
Vielleicht schöpfen die religiösen und politischen Führer in Staaten, die im Hinblick auf die Wettbewerbsorientiertheit ihrer Wahlsysteme über den Erwartungen liegen, wie Senegal, Mali, Bangladesh und Indonesien aus dem Potenzial dieser Konzepte.
Возможно, религиозные и политические лидеры в сверхуспевающих в избирательном отношении государствах, таких как Сенегал, Мали, Бангладеш и Индонезия, руководствуются некоторыми из этих понятий.
Es ist uns bereits bekannt, dass der Handel mit Betäubungsmitteln bei politischen Unruhen in Ländern wie Guinea-Bissau und Mali eine direkte oder indirekte Rolle spielte.
Мы уже знаем, что торговля наркотиками сыграла или прямую или косвенную роль в политических потрясений в таких странах, как Гвинея-Бисау и Мали.
In Mali hat Frankreich einen schweren Kampf ausgefochten, um zu verhindern, dass Extremisten das Land überrennen.
В Мали Франция вела жестокую борьбу, чтобы не дать экстремистам заполонить страну.
Konvois von schwer bewaffneten Fahrzeugen mit Vierradantrieb fahren mit Hochgeschwindigkeit durch die Sahelzone Westafrikas und transportieren Haschisch von Marokko über Mauretanien, Mali und Niger in den Tschad und noch weiter.
Конвои тяжело вооруженных полно-приводных транспортных средств колесят на высокой скорости по всей территории Сахель в Западной Африке, перевозя гашиш из Марокко через Мавританию, Мали и Нигер в Чад и другие государства.
Während Annan sein Bestes versuchte, die Syrienkrise diplomatisch zu lösen, wurden Aufstände in Senegal, Mali, Malawi und Guinea-Bissau schnell durch andere Regionalmächte in Ordnung gebracht.
В то время как Аннан пытается урегулировать кризис в Сирии, прилагая все свои дипломатические навыки, потрясения в Сенегале, Мали, Малави и Гвинее-Бисау были быстро урегулированы другими региональными державами.
Die Lage in Mali ist komplizierter, da dort zusätzlich zum Staatsstreich am 21. März eine Sezessionsbewegung aktiv ist.
Ситуация в Мали является более сложной, поскольку она включает в себя нынешнее сепаратистское движение, а также государственный переворот 21 марта.
Allerdings weisen verarmte und langsam wachsende afrikanische Länder wie Ghana, Senegal, Mali, Benin und Malawi weniger Korruption auf als schnell wachsende asiatische Länder wie Vietnam, Bangladesch und Indonesien.
Но уровень коррупции в бедных и медленно развивающихся странах Африки, таких как Гана, Сенегал, Мали, Бенин и Малави, ниже, чем в быстро развивающихся странах Азии, таких как Вьетнам, Бангладеш и Индонезия.

Возможно, вы искали...