Mandel немецкий

миндаль

Значение Mandel значение

Что в немецком языке означает Mandel?

Mandel

миндаль Botanik: der essbare Same einer ungenießbaren Steinfrucht Aus Mandeln macht man Marzipan. миндаль Botanik: der Baum, an dem wächst (Prunus dulcis) Die Mandeln blühen im März. Anatomie: Lymphknoten am Übergang von der Mundhöhle zum Rachen Meine Mandeln mussten entfernt werden.

Mandel

beide Plurale: altes Mengenmaß von 15 oder 16 Stück nur Plural 1: auf dem Feld zusammengelegte Garben (meist 15) im Fuldaischen fanden wir die Mandeln auf dem Felde und zwischen Hanau und Frankfurt nur noch die Stoppeln.

Перевод Mandel перевод

Как перевести с немецкого Mandel?

Синонимы Mandel синонимы

Как по-другому сказать Mandel по-немецки?

Примеры Mandel примеры

Как в немецком употребляется Mandel?

Субтитры из фильмов

Pearl kann kein Steak braten wie Billy Mandel.
Брось,твоя Пэрл не умеет так жарить стейки,как Билли Мэндэл.
Gute Nacht, Mlle. Mandel.
Тогда до свидания, мадемуазель Мандель.
Mandel, ist das Ihr Name?
Ваша фамилия Мандель? - Да.
Mr Mandel, assistieren Sie Fähnrich Ro.
Мистер Мендел, помогите пожалуйста мичману Ро.
Beim Duschen verwende ich ein Gel, das durch Wasser aktiviert wird, dann ein Honig-Mandel-Körperpeeling und für das Gesicht ein Peeling-Gel.
В душе я пользуюсь водоактивным очищающим гелем. затем скрабом для тела с медом и миндалем. и отшелушивающим скрабом для лица.
Du hast jede Mandel rausgenommen.
Ты выбрала весь миндаль.
Er erzählt seine Mandel-OP-Story.
Он улыбается им во все свои 84 зуба, рассказывает историю про свои миндалины. Очень милая история.
Sauerkirsche, Schokolade, Mandel, Vanille und Melone.
Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня.
Während der Mandel-Operation mussten wir Dich mit Spender-Blut versorgen, und versehentlich wurde Dir Blut verabreicht, das HIV-verseucht war.
Во время операции на гландах, нам нужно было поддерживать тебя, переливая тебе донорскую кровь, но по нелепой случайности тебе дали кровь, зараженную ВИЧ.
Nimm eine Mandel, die sind roh.
Съешь миндаля, он сырой.
Da war dieses eine Mal, als ich die Mandel rausbekam. und ich mir ein Zimmer mit einem kleinen, vietnamesischen Mädchen teilte.
Ну, когда мне удаляли миндалины я лежала в палате с маленькой вьетнамской девочкой.
Ich bat um Mandel Milch.
Я просил - миндальное молоко.
Maroush, Ich denke ich ließ eine Mandel in seinen Kopf fallen.
Маруш, мне кажется я уронил миндаль в его голову.
Weil ich nicht seinen Körper an seine Familie schicken möchte und sie entdecken dann eine Mandel in seinem Kopf.
Я не хочу отправить его труп семье, чтоб потом они нашли миндаль в его голове.

Возможно, вы искали...