Moos | Motor | More | Mord

Moor немецкий

болото

Значение Moor значение

Что в немецком языке означает Moor?

Moor

болото Sumpf, dessen Grund aus Torf besteht Moore trockenzulegen ist aus heutiger Sicht ein großer Fehler gewesen. Moore speichern eine erhebliche Menge an Kohlenstoff - laut NABU doppelt so viel wie alle Wälder auf der Erde zusammen. Torfschlamm für Heilzwecke Sie ließ sich Bäder aus Moor verschreiben.

Перевод Moor перевод

Как перевести с немецкого Moor?

Синонимы Moor синонимы

Как по-другому сказать Moor по-немецки?

Примеры Moor примеры

Как в немецком употребляется Moor?

Субтитры из фильмов

Irgendwo da unten im Moor.
Кажется, его видели на торфянике.
Von einem der Verfolger im Moor.
Один из ваших преследователей.
Ich habe Jahre gebraucht, ihn auf Onkels Moor zu bekommen.
О, Роджер!
Im Moor hat es geschneit.
Да и снег шел долго.
Prinzessin La Moor.
Принцесса Ла Мур.
Bäume für die Papier- und Holzindustrie, und nicht haufenweise Torfmoos von einem dreckigen Moor.
Мой дядя Моррис сделал свое состояние в Ливерпуле. Жил в Лондоне, когда не ездил по клубам Парижа и Монте-Карло.
Hier muss ein ekelhaftes Moor sein.
Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина.
Ein Moor!
Это трясина!
Wie die Glasaale aus dem Krag-Moor von UxenBlarg.
Как зеркальные угри Топких Болот в УксенБларг.
Fakt ist, dass während Lt. Daniels und seine heitere Truppe sich im Moor verlaufen haben,. herumspielend mit Pagern und Münztelefonen und Körpermikros,. meine Leute Informationen gesammelt haben, die Barksdale mit drei Morden in Verbindung bringen.
Это факт, что пока лейтенант Дэниелс и его веселый ансамбль тонули в болотах. играя с пейджерами, телефонами и нательными микрофонами. мои люди добыли информацию, которая связывает Барксдейла с тремя убийствам.
Es geschah im Moor außerhalb von Ashton.
Это было на болоте за окраинами Эштона.
Die Alte im Moor?
Ты про старуху на болоте?
Zu meiner Zeit bekämpften wir Werwölfe, Vampire. gelegentlich den Mann im Moor.
В мои дни, мы боролись с оборотнями, вампирами иногда с болотным человеком.
Ich habe Richards Asche verstreut. Im Moor gibt es einen Ort, den er sehr mochte.
Я уехала, что бы развеять прах Ричарда на торфяниках.

Возможно, вы искали...