Non | neun | nein | None

Neon немецкий

неон

Значение Neon значение

Что в немецком языке означает Neon?

Neon

неон Chemie: farb-, geschmack- und geruchloses chemisches Element mit der Ordnungszahl 10 im Periodensystem, das zur Gruppe der Edelgase gehört Neon wurde 1898 von Sir William Ramsay und Morris William Travers entdeckt. Wo gestern noch eine Baulücke an ein schadhaftes Gebiss erinnerte, glänzt heute ein raffiniert beleuchtetes Stahl-und-Glas-Gebäude, das Sperrmüllambiente der Economy-Gaststätten hat einem Chic aus Chrom und Neon Platz gemacht, dessen Vorbilder in New York zu finden sind.

Перевод Neon перевод

Как перевести с немецкого Neon?

Neon немецкий » русский

неон нео́н

Синонимы Neon синонимы

Как по-другому сказать Neon по-немецки?

Neon немецкий » немецкий

Neongas

Примеры Neon примеры

Как в немецком употребляется Neon?

Субтитры из фильмов

Ich war in so vielen Motels, meine Augen sind trüb vom Neon, aber das hier sieht aus, als wollte es sich verstecken.
В последние два дня я видел так много мотелей, что глаза устали от неона. Но это место, кажется прячется от мира.
Sauerstoff-Stickstoff-Atmosphäre, etwas Krypton, Argon, Neon.
Кислородно-азотная атмосфера. Есть криптон, аргон, неон.
Spuren von Argon, Neon, Krypton.
Примеси аргона, неона, криптона.
So, mit Plastik und Neon?!
Из пластика и неона?
Geschrieben in lila Neon.
Коктейли и фантазии. - Я вижу все это в розовом неоне.
Es besteht aus Stickstoff, Sauerstoff und Kohlendioxyd. mit Spuren von Argon, Neon und Krypton.
Заткнись. Состав: азот, кислород и углекислый газ, так же следы аргона, неона и криптона.
Das Neon!
Неон!
Am Abend muss ich herumziehen. Kann nicht schlafen in der Stadt voller Neon und Chrom. Erinnert mich zu sehr an zu Hause.
Вечерами не могу сидеть дома, мне не спится в городе из неона и хрома - чертовски напоминает дом, когда испанские малютки плачут.
Meine Mom sagte immer, ich hätte die Neon-Krankheit.
Моя мать говорила, что у меня неоновая болезнь.
Ich stellte mir vor, wie Sharon dem Neon des Supermarktes entfloh, nach Südamerika reiste, um ihre Träume zu verwirklichen.
Я думал о том, как Шэрон убегает от пожирающих жизнь неоновых ламп супермаркета, как она уезжает в Южную Америку, следуя за своей мечтой.
Du magst Neon. Wie bitte?
Когда я не критикую отрывок, ты думаешь что он мне жутко не нравится.
Ich würde es am liebsten dem Alkohol, der globalen Erwärmung oder meiner komischen Allergie zu Neon anhängen.
Для меня удобно все свалить на алкоголь, или глобальное потепление, или на то, что у меня аллергия на неон.
Meine Lieblingsfarbe ist Neon-beige. -Mein Ziel ist ein eigenes Plattenlabel.
Мой любимый цвет флюоресцентный беж, и я мечтаю записать свой свингл.
Also was meinen Sie. Neon Tetras oder Zebrafische?
Ну так как ты думаешь - неон обыкновенный или данио рерио?

Из журналистики

Die in Neon umgewandelten Grenzen wachsen auf beiden Seiten des unebenen Bodens wie Blumensträuße aus durchsichtigen Gläsern heraus.
Границы, отображенные в неоне, поднимаются из прозрачных кувшинов, как букеты цветов, по обеим сторонам пузырчатого пола.

Возможно, вы искали...