Ost | Rost | Post | best

Obst немецкий

фрукт, плод

Значение Obst значение

Что в немецком языке означает Obst?

Obst

фрукты roh essbare, meist saftige Früchte, die von Bäumen, Sträuchern und mehrjährigen Stauden stammen, mit überwiegend süßlichem oder säuerlichem, "fruchtigem" Geschmack Obst und Gemüse enthalten viele Vitamine und Mineralstoffe. Vor allem bei unverarbeiteten Lebensmitteln wie Obst, Gemüse und Fleisch erwartet er keine weiteren markanten Preiserhöhungen. Sein täglicher Kampf besteht darin, genug Obst zu verkaufen. Sie bildeten Antikörper gegen das fremde Protein, erster Hinweis darauf, daß Obst und Gemüse auch für unsereins als Impfstoff taugen könnten. 1909: Die Vitamine werden entdeckt. Seit den 1920er Jahren heißt es: Mehr frisches Obst und Gemüse, weniger Fleisch. Zucker ist als Energielieferant rehabilitiert.

Перевод Obst перевод

Как перевести с немецкого Obst?

Obst немецкий » русский

фрукт плод фрукты плоды зерно

Синонимы Obst синонимы

Как по-другому сказать Obst по-немецки?

Obst немецкий » немецкий

Frucht Früchte süße Früchte Obstbaum Marktobst Garten Frischobst Ertrag Apfel

Примеры Obst примеры

Как в немецком употребляется Obst?

Простые фразы

Du solltest mehr Obst essen.
Ты должен был есть больше фруктов.
Du solltest mehr Obst essen.
Тебе надо бы есть больше фруктов.
Du solltest mehr Obst essen.
Тебе следует есть больше фруктов.
Mein Vater isst nicht viel Obst.
Мой отец не ест много фруктов.
Kalifornien ist berühmt für sein Obst.
Калифорния славится своими фруктами.
Ich esse Obst.
Я ем фрукты.
Ich kaufe gerade Obst und Schokolade.
Я покупаю фрукты и шоколад.
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.
Du magst Obst.
Ты любишь фрукты.
Sie mögen Obst.
Вы любите фрукты.
Sie mögen Obst.
Они любят фрукты.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obst und Gemüse.
Том не знает разницы между фруктами и овощами.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obst und Gemüse.
Том не знает, чем фрукты отличаются от овощей.
Obst ist eine leicht verderbliche Ware.
Фрукты - это скоропортящиеся продукты.

Субтитры из фильмов

Poleano Obst und Gemüse.
Овощной базар.
Morgen, Sir. Obst, Cornflakes, Eier mit Speck, Eier mit Wurst?
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,..
Ich habe Butter, Obst, grünen Zwirn.
Масло, фрукты, зеленые нитки и зайти в библиотеку.
Ich will Land kaufen und Obst züchten.
Я думаю купить землю и выращивать фрукты.
Zuzusehen, wie das Obst groß und reif wird, bis man es pflücken kann.
Смотреть, как фрукты растут и созревают на ветках.
Wir haben eine Vielzahl an Obst und Gemüse, Kleidung, Schuhe. zum gleichen Preis wie in Tijuana. Was hat er über Tijuana gesagt?
Что он там сказал про Тихуану?
Pralinen, Obst und das übliche Zeugs. Bitten Sie Michot, ihr ein Auto und eine Wohnung zu besorgen.
Свяжитесь с Мишо и закажите ей машину в Париже.
Hältst du mich für Obst?
Ты думаешь, что я овощ?
Tagesgericht, Rotwein und Obst.
Дежурное блюдо, красное вино и сезонные фрукты.
Eine Gemüsebouillon und ein Obst.
Овощной бульон и фрукты.
Nimm ein Stück Obst!
Съешь яблоко.
Es riecht nach verfaultem Obst.
Пахнет тухлятиной.
Obst?
Хотите фруктов?
Er ass Obst, Gemüse.
Потом он перешел бы на фрукты и овощи.

Из журналистики

Studien haben gezeigt, dass ein signifikanter positiver Zusammenhang zwischen dem vermehrten Verzehr von Obst und Gemüse und einem geringeren Risiko für chronische Krankheiten besteht.
Исследования показали, что более высокий уровень потребления фруктов и овощей снижает риск хронических заболеваний.
Worin allerdings der spezifische Nutzen von Obst und Gemüse genau liegt, ist nicht klar.
Но что именно делает фрукты и овощи такими полезными, пока не ясно.
Mehr als ein Drittel der Erwachsenen in diesen Ländern greifen auf solche Präparate zurück. Das ist viel einfacher als Obst und Gemüse zu essen.
Более трети взрослого населения развитых стран сейчас принимает антиоксидантные препараты, что намного легче, чем есть фрукты и овощи.
Kurzum: Wir sollten aufhören, Tabletten zu schlucken und stattdessen mehr Obst und Gemüse essen.
Короче говоря, надо перестать принимать таблетки и начать есть больше фруктов и овощей.
Georgiens langfristiger wirtschaftlicher Erfolg wird vielmehr von seinen Exporten in den russischen Markt abhängen: In den USA oder Italien herrscht nämlich keine große Nachfrage nach Wein oder Obst aus Georgien.
Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.
Eine der besten Möglichkeiten zur Vorbeugung von Krebs besteht darin, viel Obst und Gemüse zu essen.
Один из наилучших способов избежания рака - это употребление в пищу большого количества овощей и фруктов.
Wenn Sie aufgrund Ihrer Entscheidung für teurere Bioprodukte den Obst- und Gemüseverzehr Ihres Kindes um lediglich 0,03 Gramm pro Tag verringern (das entspricht einem halben Reiskorn), wird sein Krebsrisiko insgesamt höher, und nicht geringer.
Если вы, перейдя на более дорогие экологически чистые продукты, сократите количество овощей и фруктов в рационе ребенка всего на 0.03 грамма в день (что эквивалентно половине зернышка риса), общий риск заболевания раком увеличится, а не уменьшится.
Aber die Politiker müssen den Zugang zu nahrhafteren Lebensmitteln wie Fleisch, Obst und Gemüse verbessern, die für die Armen zu teuer sind.
Но политикам следует сосредоточиться на повышении доступности более питательных продуктов, таких как мясо, фрукты и овощи, которые сейчас слишком дороги для бедных.
So haben wir zum Beispiel zwischen 2006 und 2011 den Etat für die Landwirtschaft verdoppelt, über 2000 Kühe an Familien mit niedrigem Einkommen verteilt und Milchlieferungen sowie Obst- und Gemüsegärten auf das ganze Land ausgeweitet.
Например, в период с 2006 по 2011 годы мы удвоили бюджет сельского хозяйства, раздали более 2000 коров семьям с низкими доходами, а также расширили поставки молока и увеличили количество фруктовых садов и огородов в масштабах всей страны.
Aufgrund der Nähe zum US-amerikanischen Markt könnte sich die Wirtschaft Haitis durch den Export von Feldfrüchten, Obst und anderen landwirtschaftlichen Produkten sowie Leichtindustrieprodukten und Tourismus in beachtlichem Ausmaß erholen.
Благодаря близости рынка США Гаити может быстро восстановить экспорт садовых культур, фруктов и другой сельскохозяйственной продукции, а также туризм и производство товаров лёгкой промышленности.
Doch Wissenschaftlern erscheinen Intellektuelle wie Wanderer, die sich einfach Zugang zum Grundstück anderer Menschen verschaffen, das Obst pflücken und den Boden plündern.
Ученым интеллектуалы напоминают бродяг, свободно злоупотребляющих собственностью других людей, собирая плоды и опустошая землю.
In Großbritannien beispielsweise wird am meisten bei Salaten, Gemüse und Obst verschwendet - Luxusgüter im Vergleich zu den billigen Kalorien in Körnern und Knollen, die man überall in den Entwicklungsländern konsumiert.
В Великобритании, например, самые большие отходы от салатов, овощей и фруктов - роскошь по сравнению с дешевыми калориями, содержащимися в зернах и клубнях, потребляемых повсюду в развивающихся странах.

Возможно, вы искали...