Enkel | Wolke | ulken | Linke

Onkel немецкий

дядя

Значение Onkel значение

Что в немецком языке означает Onkel?

Onkel

дядя 1. Grades: Bruder oder Schwager von Mutter oder Vater Mein Onkel Richard wohnt in Amsterdam. veraltet 1. Grades: Bruder des Vaters дядя 2. oder höheren Grades: Sohn von Großtante oder Großonkel irgendeinen Grades Mein Onkel Richard wohnt in Amsterdam. Anrede fremder Personen durch Kinder Mama, der nette Onkel dort drüben hat mir ein Plüschtier geschenkt!

Перевод Onkel перевод

Как перевести с немецкого Onkel?

Синонимы Onkel синонимы

Как по-другому сказать Onkel по-немецки?

Примеры Onkel примеры

Как в немецком употребляется Onkel?

Простые фразы

Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.
Мужчина, которого ты вчера видел, - мой дядя.
Onkel Tom ist der Bruder meiner Mutter.
Дядя Том - брат моей матери.
Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
Мой дядя навещает меня время от времени.
Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.
У неё есть дядя, который работает в банке.
Unser Onkel hat uns Kinokarten gekauft.
Наш дядя купил нам билеты в кино.
Mein Onkel wohnt in der Nähe der Schule.
Мой дядя живёт рядом со школой.
Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
Его дядя умер пять лет назад.
Ihr Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.
Её дядя умер пять лет назад.
Mein Onkel fährt einen Ford.
Мой дядя ездит на форде.
Mein Onkel hat drei Kinder.
У моего дяди трое детей.
Ich will mit deinem Onkel reden.
Я хочу поговорить с твоим дядей.
Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.
Мой дядя много лет жил за границей.
Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.
Её дядя - известный врач.
Ich habe einen Onkel, der in Kyoto lebt.
У меня в Киото дядя живёт.

Субтитры из фильмов

Oder es war ihr Onkel.
А может у дяди.
Mein Onkel wohnt in Texas.
Плакала наша экономика! У моего дяди тоже нервная экономка.
Mein Onkel hat vier Kinder.
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей..
Tante Hattie, Cousin Lucius, Onkel Thomas.
Тетя Хэтти, кузен Люциус, дядя Томас.
Schatz, das ist Onkel Willie.
Дорогой, познакомься с дядей Вилли.
Onkel Willie, mein Mann.
Дядя Вилли, это мой муж.
Onkel.
Дядя.
Und wenn Sie jemand ärgert, kommen Sie zu Onkel.
Если тебя кто обидит, приходи к дяде.
Er bekam ihn von meinem Onkel, dem Admiral Will Hamilton aus Savannah der seine Kusine Jessica Carroll aus Carrolton heiratete die seine zweite Kusine war und mit den Wilkes verwandt.
Он получил её от дяди - адмирала Гамильтона из Саванны тот женился на своей кузине - Джессике Кэррол из Кэрролтона она тоже была его кузиной, и состояла в родстве с Уилксами.
Onkel Peter, pass auf die Truhe auf.
Дядюшка Питер, поосторожнее.
Fahren Sie, Onkel Peter.
Поехали, дядюшка Питер.
Hallo, Onkel Rhett.
Привет, дядя Ретт.
Ich werde bei meiner Tante und meinem Onkel leben.
Я буду тут жить. Что? Как это?
Ganz genau! Ich bin der liebende Gemahl Ihrer Tante, Ihr großer Onkel Joss!
Я -любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс.

Из журналистики

Seine Eltern, Tanten und Onkel waren ebenfalls alle HIV-positiv.
Его родители, тетки и дядья также были ВИЧ-положительными.
Gamaleddins Onkel, Abdel-Ahad Gamaleddin, war während der 2000er Jahre der Mehrheitsführer der regierenden Nationalen Demokratischen Partei im Parlament.
Абдэль-Ахад Гамаль эль-Дин, дядя Гамаля эль-Дина, в 2000-е годы был лидером парламентского большинства правящей Национальной демократической партии.
Der größte Verlierer der globalen Finanzkrise ist Chinas Ansicht nach Onkel Sam.
Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм.
Die Beziehung zwischen al-Ahmar und Saleh geht bis in ihre Jugend zurück. Salehs Mutter war in zweiter Ehe mit al-Ahmars Onkel verheiratet.
Отношения между аль-Ахмаром и Салехом берут начало в их детстве: вторым мужем матери Салеха стал дядя аль-Ахмара.

Возможно, вы искали...