plätschern немецкий
плескаться
Значение plätschern значение
Что в немецком языке означает plätschern?
plätschern
Перевод plätschern перевод
Как перевести с немецкого plätschern?
plätschern немецкий » русский
Синонимы plätschern синонимы
Как по-другому сказать plätschern по-немецки?
plätschern немецкий » немецкий
Plätschern немецкий » немецкий
Примеры plätschern примеры
Как в немецком употребляется plätschern?
Простые фразы
Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, не журчала вода в ручье, не слышно было ни единого звука на земле, не благоухали луга и лесные цветы.
Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле; не благоухали луга и лесные цветы.
Субтитры из фильмов
Sie sagte, sie habe das Plätschern des Wassers gehört, als sie ins Zimmer kam.
Она сказала, что услышала, как в ванной бежит вода.
Man hört das Plätschern des Wassers und Geräusche von der Takelage.
Да, братец. Ты направляешь его ко мне, я им займусь. Хорошо.
Ich liebe das Plätschern des Wassers.
Я люблю шум воды.
Es ist ok zu plätschern, aber Wellen sind schlecht.
Круги на воде - можно, цунами - нельзя.
Ein Plätschern wird zur Welle, bis jeder gestorben ist.
Круги на воде превратятся в цунами и все погибнут.
Plätschern, Wellen, Regeln.
Круги на воде, цунами, правила.
Ich höre ein leises Plätschern, und da kommt er.
Я слышу тихий всплеск - И ПОЯВЛЯЕТСЯ ОН.
Sie plätschern sachte unter uns.
Они качают нас и убаюкивают.