Plan | Plage | Planet | Planer

Plane немецкий

брезент

Значение Plane значение

Что в немецком языке означает Plane?

Plane

брезент, тент Decke aus dichtem, meist imprägniertem Gewebe oder aus Kunststoff, vorwiegend zur Abdeckung von Fahrzeugen und Waren, als Sichtschutz und zum Schutz vor Regen und Sonneneinstrahlung Das Ergebnis kann sich sehen lassen: Waren die Container-Bauklötze an Deck mit einer Plane überspannt, sank der Luftwiderstand um bis zu zwei Drittel. Auf der Autobahn A 5 bei Frankfurt fetzte eine Böe die Abdeckplane aus der Verankerung eines Lastwagens. Die Plane blieb in einer Schilderbrücke hängen, wo ein zweiter Lkw in sie hineinfuhr. In demselben Augenblick hatte der Bauer die Plane zurückgezogen, an der jetzt ein mehrere Pfund schwerer Butterklumpen klebte. Ich hatte, ohne es zu wissen, mit den Stiefelabsätzen in einem nur mit der Plane bedeckten Butterfaß herumgearbeitet.

Перевод Plane перевод

Как перевести с немецкого Plane?

Синонимы Plane синонимы

Как по-другому сказать Plane по-немецки?

Примеры Plane примеры

Как в немецком употребляется Plane?

Простые фразы

Ich plane, im Januar eine Prüfung zu machen.
Я планирую сдать экзамен в январе.
Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.
Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
Er hielt am ursprünglichen Plane fest.
Он упорно придерживался первоначального плана.

Субтитры из фильмов

Ich wollte dich noch bitten, die gefalschten Plane fur Kyoto anzusehen.
Однако он хочет согласовать с тобой использование больших макетов в соответствии с планом.
Ich plane nicht so weit voraus.
Я не загадываю так далеко вперед.
So weit plane ich nicht voraus.
Зачем так далеко загадывать?
Die Plane hat sich gelöst.
Тент отвязался.
Er sagte, er plane einige Veränderungen in der Zentrale.
Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении.
Ja, ich plane eine bescheidene Zeremonie bei mir zuhause.
Да. И я бы хотел устроить дома скромную церемонию.
Ich plane, meinen Sohn morgen im Internat in Deauville zu besuchen.
Я вам звоню, потому что собираюсь завтра в Довиль.
Ich plane das Menü.
Составляю меню.
Ich plane, zwei Pfade mit Hortensien von der Tür zum Haus zu führen.
Акации с каждой стороны дороги от ворот до дома. Будет красиво.
Ich plane, es zurückzugewinnen.
Я хочу отыграться.
Sie können gerne mit einer Plane auf dem Kopf hier sitzen bleiben.
Если хотите, можете, конечно, сидеть тут с накидкой на голове.
Ich plane, die Geheimpolizei abzuschaffen, wieder freie Wahlen abzuhalten, den Privilegiertenstatus abzuschaffen und die Regierung zurück nach New L.A. zu verlegen.
Я собираюсь отменить секретную полицию, восстановит выборы и права меньшинств. И перенести правительственную резиденцию назад в Новый Лос-Анджелес туда, где слишком долго не было правления.
Feuer auf der Plane!
Огонь на катере!
Und die Plane verrutschte ein wenig.
И тут край брезента отогнулся.

Из журналистики

Premierminister Ariel Sharons Bekanntgabe, dass er den Abbau jüdischer Siedlungen im Gazastreifen sowie in Teilen des Westjordanlands plane, hat die Menschen in Israel und auf der ganzen Welt überrascht und schockiert.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
Doch Russland stellte klar, dass es in absehbarer Zukunft keine weiteren Verringerungen seines nuklearen Arsenals plane.
Однако Россия ясно дала понять, что она не планирует проводить дальнейшего сокращения своих ядерных арсеналов в ближайшее время.

Возможно, вы искали...