Po | OL | Pop | Polo

Pol немецкий

полюс

Значение Pol значение

Что в немецком языке означает Pol?

Pol

полюс Geografie, Astronomie: einer der beiden Endpunkte der Erdachse; übertragen: auch bei anderen Himmelskörpern die sich um die eigene Achse drehen; oder auch von der Erde (ggf. auch von einem anderen Himmelskörper) aus gesehen, der nördliche/südliche Himmelspol Bei der Bezeichnung der magnetischen Pole ist Vorsicht geboten: Der magnetische Nordpol der Erde liegt gegenwärtig nahe beim geographischen Südpol. Physik: einer der beiden Austrittspunkte einer Stromquelle Verbindet man beide Pole eines Akkumulators mit einem Draht, so wird der Kurzschlussstrom vor allem durch den Innenwiderstand des Akkumulators begrenzt. Physik: analog zu ein Kraftpunkt oder Kraftfeldbereich in einem Magnetfeld полюс einer von zwei Punkten mit einander gegenüberliegenden Eigenschaften In dieser Diskussion wurden die beiden Pole noch einmal ganz deutlich: Ja für die Hilfe aber eben auch Nein zu einem Eingriff. ein besonders ausgezeichneter Punkt mit besonderer Lage oder besonderer Bedeutung, die über einen längeren Zeitraum relativ fest ist oder fest erscheint Onkel Edgar war schon immer ein Pol der Ruhe an den hektischen Tagen der Familienzusammenkünfte.

Перевод Pol перевод

Как перевести с немецкого Pol?

Pol немецкий » русский

полюс по́люс

Синонимы Pol синонимы

Как по-другому сказать Pol по-немецки?

Pol немецкий » немецкий

polar Schwerpunkt Polarregion Gegenpol

Примеры Pol примеры

Как в немецком употребляется Pol?

Субтитры из фильмов

Er begleitete Admiral Byrd zum Pol.
Она была первым человеком на северном полюсе.
Die Orthogonalprojektion vom Pol bis zum Äquator.
Ортогональная проекция, от полюса до экватора.
Wie Sie sehen können, geschahen diese Vorkommnisse auf einer Linie die den Pol wie einen Kreis umschließen.
Как видите, все эти случаи произошли на таком расстоянии, что образует почти идеальный круг вокруг полюса.
Also auf den Pol zu.
Непосредственно к полюсу.
Und das dürfte wahrscheinlich sein neuer Kurs sein, in Richtung Pol.
Вот маршрут, по которому он должен вернуться домой, на полюс.
Also zum Pol.
Прямо к полюсу.
Wie liegt unser Standort zum magnetischen Pol?
Какое отклонение от магнитного полюса?
Am Pol, und wo die Palmen blühn, wird Unterricht zum Lokaltermin.
На полюсе, и там, где цветут пальмы, мы проведём урок.
Falls Sie diesen Scheißhaufen durchs Klo spülen können, machen Sie es überm Pol!
Если у тебя будет возможность спустить его в сортире, то лучше сделай это над Полярным Кругом.
Am südlichen Pol?
На южном полюсе?
Sie wussten um die Gefahr, und wir hacken uns zum Pol durch.
Они знали, на что идут. Если потребуется, мы прорубим дорогу.
Dr. Mora Pol vom bajoranischen Institut der Wissenschaften bat mich, ihm ein Shuttle der Föderation zu sichern.
Доктор Мора Пол из баджорского научно-исследовательского института - попросил меня об этом. - Но почему вас?
Ich wurde der kleine, ruhende Pol der Welt.
Я превратился в крохотный, тихий центр мира.
Lux war wie ein ruhender Pol.
Она сияла как яркая звезда.

Из журналистики

Ebenso wie der Teufel die Bibel für seine Zwecke zitieren kann, kann das Drittwelt-Gemeinschaftswesen zum Slogan für entwurzelte Tyrannen werden, wie im Fall von Pol Pot, der an der Sorbonne ausgebildet wurde.
Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
Realpolitik brachte uns die Bombardierung Kambodschas und die Massenmorde unter Pol Pot.
Реальная политика принесла нам бомбардировки Камбоджи и массовые убийства под Пол Потом.
Pol Pots grausames Regime ermordete Millionen in Kambodscha, bevor Vietnam intervenierte.
Страшный режим Пол Пота уничтожил миллионы людей в Камбодже, пока Вьетнам не вмешался.
Er ist eines von fünf ehemaligen Führungsmitgliedern der Khmer Rouge, die sich für ihre Rolle während des Völkermords unter Pol Pot, in dem schätzungsweise 1,7 Millionen Kambodschaner umkamen, verantworten werden müssen.
Он один из пяти бывших руководителей красных кхмеров, которые будут призваны к ответу за свои действия во время режима геноцида Пол Пота, во время которого исчезло около 1,7 миллиона камбоджийцев.
Dies ist schließlich der erste Test für die Fairness des Gerichts, bevor im nächsten Jahr die Prozesse gegen Duch und vier weitere von Pol Pots Schergen beginnen.
Это ведь первое испытание суда на честность, перед тем как начнутся процессы Дача и четырех других подсудимых режима Пол Пота в следующем году.
Ein Bündnis derjenigen, die eine liberale Demokratie unterstützen und praktizieren, könnte einen Pol der Sicherheit in einer hochgradig unsicheren Welt darstellen.
Союз стран, приверженных либеральной демократии в теории и на практике, мог бы создать остров стабильности в крайне нестабильном мире.
In Deutschland wagen es nur extremistische Randgruppen, Hitlers zu gedenken, und nicht einmal die armseligen Überreste der Roten Khmer begehen noch Pol Pots Angedenken.
Только немецкие фанатики осмеливаются чтить память Гитлера. Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота.
Möchte Europa ein Pol in einem multipolaren System bleiben, gilt es zu beweisen, dass man gerade in Zeiten der Krise und des Konflikts eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik verfolgen kann.
Если Европа хочет оставаться полюсом в многополярной международной системе, она должна доказать, что она может проводить общую внешнюю политику и политику безопасности, особенно в периоды кризисов и конфликтов.

Возможно, вы искали...