Reformation немецкий

реформация, Реформация

Значение Reformation значение

Что в немецком языке означает Reformation?

Reformation

Реформация christliche Religion, historisch, kein Plural: im engeren Sinn eine kirchliche Erneuerungsbewegung des 16. Jahrhunderts, die zur Spaltung des westlichen Christentums in verschiedene Konfessionen führte Mit seinen Thesen löste Martin Luther am 31. Oktober 1517 die Reformation aus. Um die Reformation durchzusetzen, baute Martin Luther von Anfang an auf Schrift und Bild. Danke, Luther! Die Reformation kann gar nicht genug gefeiert werden. Denn Luther hat nicht nur eine religiöse Revolution ausgelöst, sondern auch einen politischen Wandel, der die Welt verändert hat, meint Astrid Prange. Im Allgemeinen gilt der Augsburger Religionsfrieden von 1555 als vorläufiges Ende des Zeitalters der Reformation in Deutschland. Nach der Reformation und der Gegenreformation mussten die Menschen entweder Protestant oder Katholik sein. Infolge der Reformation kam es zu mehreren Religionskriegen in Europa. bildungssprachlich: Umgestaltung, Erneuerung, Veränderung

Перевод Reformation перевод

Как перевести с немецкого Reformation?

Синонимы Reformation синонимы

Как по-другому сказать Reformation по-немецки?

Примеры Reformation примеры

Как в немецком употребляется Reformation?

Субтитры из фильмов

Hat dieser König die Reformation vergessen? - Mr. Cromwell.
Король забыл о реформации?
Das Verlangen nach Reformation der Kirche ist offenbar. Der Kaiser soll dafür werben.
Он выступал против позолочения образов, паломничества и и суеверной набожности.
Es gibt Rufe nach Reformation.
От императора? Нет.
Eine Generation, die am eigenen Volk und im Namen des Volkes erlebt hat, wie Konzentrationslager gebaut werden, Judenhass, Völkermord, darf nicht zulassen, dass Neubeginn, Reformation, Neugeburt vertan werden.
Поколение, столкнувшееся в своём народе и во имя народа со строительством концентрационных лагерей, антисемитизмом, геноцидом, не может допустить, чтобы обновление, реформы, возрождение прошли впустую.
Und für diejenigen, die wünschen, meine Reformation zu sabotieren denen sage ich dies: Es gibt keine Alternative als die Kirche von England so lange ich lebe!
А тем, кто хотел бы значительно изменить мои преобразования,.я скажу вот что -.пока я жив, никакой другой церкви в.Англии не бывать!
Ja, noch aus Zeiten der Reformation.
Да, со времен реформации.
Und meine Gemeindemitglieder sind sich meiner persönlichen Reise der Aufklärung und Reformation bewusst.
И мои прихожане осведомлены об этапах моего пути к просвещению и исправлению.
Es gab seit der Reformation keinen katholischen Crawley mehr.
Среди Кроули не было католиков со времен реформации.
Während der Reformation wurden die Katholiken verfolgt.
Во времена Реформации католиков преследовали.

Из журналистики

Gutenbergs Druckerpresse spielte eine bedeutende Rolle bei der Entstehung der protestantischen Reformation und der anschließenden Kriege in Europa.
Печатный станок Гуттенберга был важным элементом начала протестантской реформации и последующей войны в Европе.

Возможно, вы искали...