Wiese | Miese | Liese | Riege

Riese немецкий

гигант, великан

Значение Riese значение

Что в немецком языке означает Riese?

Riese

великан mythologisch großes menschenähnliches Wesen Im Märchen besiegt das tapfere Schneiderlein zwei Riesen. великан übertragen sehr großer Mensch Der Boxer war ein Riese, über zwei Meter groß. Astronomie großer Stern Aldebaran gehört zur Klasse der Roten Riesen. Adam Riese: sprichwörtlich bekannter deutscher Mathematiker, meist im Zusammenhang der Redewendung "nach Adam Riese" verwendet Das ist so nach Adam Riese. umgangssprachlich größter in einer Währung verfügbarer Geldschein Das gebrauchte Auto soll sechs Riesen kosten.

Riese

süddeutsch, österreichisch: Holzrutsche, in der das geschlagene Holz ins Tal transportiert wird Die Riesen dienen dem Transport von Holz.

Перевод Riese перевод

Как перевести с немецкого Riese?

Синонимы Riese синонимы

Как по-другому сказать Riese по-немецки?

Примеры Riese примеры

Как в немецком употребляется Riese?

Простые фразы

Selbst wenn ich ein Zwerg wäre, wäre ich noch immer ein Riese.
Даже если бы я был карликом, я всё равно был бы великаном.
Selbst wenn ich ein Zwerg wäre, würde ich noch immer ein Riese sein.
Даже если бы я был карликом, я всё равно был бы великаном.
Der wirtschaftliche Riese Europa ist noch immer ein politischer Zwerg.
Европа - экономический гигант, но по-прежнему политический карлик.
Der Riese, den wir vorgestern sahen, war Sonjas Mann.
Великан, которого мы видели позавчера, - это муж Сони.

Субтитры из фильмов

Nach Adam Riese käme jetzt die Hose.
Теперь, согласно общему представлению,..после всего этого, следующими должны быть штаны.
Er war ein Riese.
Это какой-то колосс!
Ein Riese?
Гигант?
Du wirst ja ein Riese.
Ты уже выросла вот до сюда!
Ist das nicht ein Riese?
Здоровая, да?
Er ist ein Riese.
Малыш - вот этот здоровяк.
Wie ein Riese!
Войди в меня!
Und nein, damals war ich nicht der geistige Riese, den ihr hier seht.
Но тогда я, конечно, не был тем гигантом мысли, которого вы видите перед собой.
Der Riese erwähnte eine Spur.
Великан сказал, что там - подсказка.
Nun, Harry, der Riese sagte, einen Pfad legt man Stein um Stein.
Гарри, Великан сказал, что дорогу осиливает тот, кто идёт по ней шаг за шагом.
Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, mir ist ein Riese erschienen.
Я не очень в этом уверен, но, кажется, ко мне приходил великан.
Ihnen ist ein Riese erschienen?
К тебе являлся великан?
Und wie hat dieser Riese gesprochen?
А как говорил этот Великан?
Der Riese hatte recht.
Даяна, Великан был прав.

Возможно, вы искали...