Hoden | reden | Boden | Orden

Roden немецкий

корчевать

Значение Roden значение

Что в немецком языке означает Roden?

Roden

Vorgang, einen Wald durch Fällen der Bäume und Ausgraben der Wurzeln zu entfernen Das unkontrollierte Roden des tropischen Regenwaldes ist für Brasilien ein ökologisches Problem.

Roden

eine Gemeinde im Landkreis Main-Spessart, Bayern Roden ist eine Gemeinde im unterfränkischen Landkreis Main-Spessart und ein Mitglied der Verwaltungsgemeinschaft Marktheidenfeld. ein Stadtteil von Iserlohn im Märkischen Kreis, Nordrhein-Westfalen Roden ist ein Stadtteil im Süden der Stadt Iserlohn im Märkischen Kreis im Sauerland. ein Stadtteil der Kreisstadt Saarlouis, Saarland Roden ist der größte Stadtteil der Kreisstadt Saarlouis im Saarland.

roden

einen Wald durch Fällen der Bäume und Ausgraben der Wurzeln urbar machen einen Baum fällen und seinen Stumpf ausgraben landschaftlich einen Weinberg tief umgraben Landwirtschaft die reifen Früchte von Nutzpflanzen aus dem Erdboden holen

Перевод Roden перевод

Как перевести с немецкого Roden?

Roden немецкий » русский

расчистка Роден

Синонимы Roden синонимы

Как по-другому сказать Roden по-немецки?

Roden немецкий » немецкий

Landrodung

Примеры Roden примеры

Как в немецком употребляется Roden?

Субтитры из фильмов

Wir müssen erstmal diesen Dschungel roden. Was?
Сначала надо обосноваться в джунглях.
Ich lasse es roden und dort einen griechischen Tempel bauen.
Я ее вырублю. Хочу построить беседку в греческом стиле.
Ich weiß. Es klingt verrückt. Ich wusste immer, dass du zu mehr bestimmt bist als nur Wege zu Roden.
Я знаю, звучит безумно.
Sie roden die Wälder und tun dann erstaunt, wenn der Boden ins Meer gespült wird.
Вырубают деревья. А потом делают удивленный вид, когда пресную воду и почву вымывает в море.
Roden?
Уничтожены?
Wir wurden hergebracht, um Pflanzen zu roden?
Нас притащили сюда для уборки?
Tulio, die roden den Wald!
Тулио, они валят лес!
Wir roden. Wir verschmutzen. Wir verbrauchen.
Мы вырубаем леса, засоряем землю, лишь потребляем и все уничтожаем.
Wir werden die Bäume roden und innerhalb eines Monats anpflanzen.
Мы вырубим деревья и засеем её в течение месяца.

Из журналистики

Dagegen wären finanzielle Anreize wahrscheinlich erfolgreich, da das Roden von Wäldern für Weideland nicht einträglich genug ist, um die Bauern dazu zu veranlassen, auf Zahlungen für den Schutz des Landes zu verzichten.
С другой стороны, финансовое стимулирование, возможно, приведет к большему успеху, так как вырубка лесов ради пастбищ не настолько выгодна, чтобы заставить фермеров отказываться от выплат за сохранение земель.
Es geht dabei auch um Umweltschutz: Die Coca-Bauern und -Produzenten roden und verbrennen die Wälder, verschmutzen die Bäche mit toxischen Chemikalien und schädigen fragile Ökosysteme.
Также стоит вопрос по защите окружающей среды. Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме.
Dies trägt der Tatsache Rechnung, dass viele Waldbesitzer gar keine Absicht haben, zu roden und daher auch keine Ausgleichszahlungen benötigen.
Здесь принимается во внимание тот факт, что многие владельцы лесов не имеют намерения вырубать деревья, а, следовательно, им не потребуется компенсация.
Wenn ein potenzieller Baumausbeuter vor einem Politiker steht und um das Recht bittet oder fordert, einen Wald roden zu dürfen, willigt der Politiker aus Angst ein.
Когда будущий уничтожитель деревьев является к чиновнику и просит или требует дать ему право очистить землю от леса, чиновник из страха соглашается.

Возможно, вы искали...