Ruanda немецкий

Руанда

Значение Ruanda значение

Что в немецком языке означает Ruanda?

Ruanda

Руанда Land in Ostafrika Paul Kagame ist der jetzige Präsident Ruandas.

Перевод Ruanda перевод

Как перевести с немецкого Ruanda?

Ruanda немецкий » русский

Руанда Руа́нда

Синонимы Ruanda синонимы

Как по-другому сказать Ruanda по-немецки?

Ruanda немецкий » немецкий

Rwanda Republik Ruanda

Примеры Ruanda примеры

Как в немецком употребляется Ruanda?

Субтитры из фильмов

Das stand in einer Zeitung aus Ruanda.
Так его прозвали газеты Руанды. - Тео.
Hast du je von Ruanda gehört?
Ты про Руанду слыхал?
Ja, ich kenne Ruanda.
Да, знаю такое место.
Es war eine internationale Postkennzahl. Ruanda, glaube ich.
И почтовый код Руанды вроде.
Schick mir deine Story einfach per E-Mail und wir sprechen über Ruanda, wenn du zurück bist.
Пришли статью. Про Руанду поговорим, когда вернешься.
In Ruanda, Kambodschia, Bosnien.
В Руанде, Камбодже, Боснии.
Deine Frau. sie ist aus Ruanda.
Твоя жена, она из Руанды.
Ruanda. Wir graben Brunnen. Für Leprakranke.
Руанду, где я буду собирать пожертвования. для прокаженных.
Ich hab ein Kind in Afrika adoptiert, aus Ruanda.
Усыновила африканского ребенка. Из Руанды.
Wenn wir ein 2. Ruanda vermeiden wollen, müssen wir UNO-Truppen entsenden.
Чтобы не допустить второй Руанды, мы должны ввести туда миротворческие силы ООН.
Es ist so wie der Mittlere Osten, Ruanda, Irland.
Прямо как на среднем востоке - Руанда, Ирландия.
Ich habe es vor langer Zeit gelernt, als ich als Legionär in Ruanda stationiert war.
Я узнал это давно, на базе Легиона в Руанде.
Auch Sie. - Ich würde mich jetzt gerne auf Sie konzentrieren. - Ich meine, Sie glauben nicht, dass es in Ruanda oder Serbien, selbst in Syrien nette Menschen gibt?
Я имею ввиду, не думаете ли вы, что были и хорошие люди в Руанде или Сербии или даже Сирии?
Jahre später versuchte ich, in Ruanda den Kirchen zu helfen, Flüchtlingen Hilfe und Zuflucht zukommen zu lassen.
Через много лет, когда я был в Руанде. пытаясь помогать местным церквям предоставлять помощь и укрытие беженцам.

Из журналистики

Zuerst half ich in meinem Land Tutsi-Flüchtlingen aus Ruanda, die dort eine Minderheit waren, einen Krieg gegen die dortige Hutu-Mehrheit zu führen.
Сначала в моей стране я помогал беженцам Тутси из Руанды, где они составляли меньшинство, бороться против Хуту, которых там было большинство.
Reformen sind angesagt - teilweise aufgrund des Skandals, aber auch wegen des Unvermögens der Vereinten Nationen, sich den Herausforderungen in Ruanda, im Kosovo, im Irak und jüngst auch im Sudan wirksam zu stellen.
Назрела реформа - частично из-за скандала, но также из-за неспособности ООН эффективно решать проблемы широкого спектра, начиная от Руанды и Косово и заканчивая Ираком и, в последнее время, Суданом.
Als weitere inspirierende Vorbilder können Ruanda, Mosambik und Sierra Leone dienen.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
WASHINGTON, DC - Während der letzten fünf Jahre haben viele Länder mit geringen Einkommen wie Ruanda und Honduras erstmalig Staatsanleihen an private ausländische Investoren in London und New York ausgegeben.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - В течение последних пяти лет несколько стран с низким уровнем дохода, такие как Руанда и Гондурас, выпустили свои первые в истории облигации для частных и иностранных инвесторов в Лондоне и Нью-Йорке.
Aber erst bei meiner Arbeit in Ruanda im Jahr 2011 erkannte ich die wirkliche Macht meiner Behandlungsmöglichkeiten, indem ich die Folgen ihres Fehlens sah.
Так было до того, как я начал работать в Руанде в 2011 году, когда я смог в полной мере осознать возможности имевшихся в моем распоряжении инструментов, только наблюдая, к чему приводит их отсутствие.
In der Tat war Ruanda eines der ersten Länder mit allgemeiner Verfügbarkeit zu AIDS-Behandlungen.
Кстати, именно Руанда была первой африканской страной, получившей доступ к лекарствам против СПИДа.
Sie scheiterte in den 1990er Jahren in Bosnien und Ruanda; danach schlug Generalsekretär Kofi Annan Reformen vor, um Völkermord und Massentötungen zu begegnen.
Поражениями стали Босния и Руанда в 1990-х годах, и Генеральный секретарь Кофи Аннан предложил реформировать организацию в борьбе с геноцидом и массовыми убийствами.
In Somalia, Ruanda, Ex-Jugoslawien und im Nahen Osten bringen sich Menschen gegenseitig um, ohne dass Europa etwas dagegen unternehmen kann.
Люди убивают друг друга в Сомали, Руанде, бывшей Югославии и на Ближнем Востоке, и Европа ничего не может с этим сделать.
Länder wie Australien, Botsuana, China, Mexiko, Norwegen, Ruanda, Saudi-Arabien und Großbritannien verwenden GBD-Ergebnisse zur Verbesserung ihrer Gesundheitspolitik.
Такие страны, как Австралия, Ботсвана, Китай, Мексика, Норвегия, Руанда, Саудовская Аравия, Соединенное Королевство используют результаты ГББ для разработки политики в области здравоохранения.
Der frühere US-Präsident Bill Clinton hat geäußert, der Fehler, den er in Bezug auf seine Präsidentschaft am meisten bereue, sei sein Versäumnis, damals auf eine Intervention in Ruanda zu drängen.
Бывший президент США Билл Клинтон сказал, что ошибкой, допущенной им во время пребывания на посту президента, о которой он больше всего сожалеет, является недостаточная настойчивость в вопросе введения вооруженных сил в Руанду.
Man erinnere sich daran, dass dem Völkermord in Ruanda ein ähnlicher Mangel an Enthusiasmus für die Finanzierung der UNO-Mission dort vorausging.
Давайте вспомним, что геноциду в Руанде предшествовала аналогичная нехватка энтузиазма финансировать миссию ООН в данной стране.
Schauen Sie sich Ruanda an.
Посмотрите на Руанду.
Sowohl beim Genozid in Ruanda im Jahr 1994 als auch beim Tsunami im Indischen Ozean 2004 kam es zu einem chaotischen Wettbewerb zwischen den NGOs.
Например, руандский геноцид в 1994 и цунами в Индийском океане в 2004 спровоцировали хаотическую конкуренцию между неправительственными организациями. Тем не менее, были и значительные успехи.
Wachgerüttelt wurden die meisten NGOs nach dem Genozid in Ruanda, als hunderte kleine Organisationen versuchten, Soforthilfe in Flüchtlingslagern in der Demokratischen Republik Kongo und in Tansania zu leisten.
Тревожным вызовом для большинства неправительственных организаций стал руандский геноцид, когда сотни небольших организаций пытались проводить специальные операции в лагерях беженцев в Демократической республике Конго и Танзании.

Возможно, вы искали...