Scheibe немецкий

диск

Значение Scheibe значение

Что в немецком языке означает Scheibe?

Scheibe

круг allgemein: rundes, flaches Etwas An Baumscheiben kann man das Alter des Baumes ablesen. Die Parkscheibe muss gut sichtbar ins Auto gelegt werden. Verglasung eines Fensters Kinder haben die Scheibe eingetreten. abgeschnittenes flaches Stück (insbesondere von Lebensmitteln wie Brot, Wurst oder Käse) Möchtest du eine Scheibe Wurst? Schallplatte, CD, DVD oder Ähnliches Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird Er traf auf der Scheibe genau die 12. Gewicht beim Gewichtheben und dem Kraftdreikampf Beim Gewichtheben steckt der Scheibenstecker die Hantelscheibe auf die Hantel.

Перевод Scheibe перевод

Как перевести с немецкого Scheibe?

Синонимы Scheibe синонимы

Как по-другому сказать Scheibe по-немецки?

Примеры Scheibe примеры

Как в немецком употребляется Scheibe?

Простые фразы

Tom aß die letzte Scheibe Brot, so dass Mary nichts zu essen hatte.
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Mir scheint, die Erde ist eine Scheibe.
Мне кажется, Земля плоская.
Tom bestrich sich eine Scheibe Brot mit Erdbeermarmelade.
Том намазал ломтик хлеба земляничным мармеладом.
Die Erde ist eine Scheibe.
Земля плоская.

Субтитры из фильмов

Möchtest du eine Scheibe Hals?
Отрезать тебе кусочек гортани?
Die kaputte Scheibe hat im Kind das Gefühl von Strafe hervorgerufen.
Ребенок разбил окно, и в его мозгу рождается мысль о наказании.
Nicht mal die Scheibe getroffen.
Даже не задела.
Die Scheibe wurde eingeschlagen. Bestimmt ein Zeuge. Ein Zeuge, 600 Meter vom Tatort entfernt?
Наверное, читая такое, он думает: ну вот, я и стал королем.
Aber ich kann mich in der Scheibe sehen, wenn das Fenster offen ist.
Но я вижу своё отражение в стекле, когда открыты окна.
Welcher Idiot hat denn die Scheibe eingeschlagen?
Поскольку я развожусь с этой дрянью, то мне наплевать, чем она занимается.
Hättest die Scheibe einschlagen können!
Ты мог разбить стекло.
Der Mönch war noch der Auffassung, die Welt sei eine runde Scheibe, nicht eine Kugel.
Монах, согласно древним верованиям, представлял себе мир круглым, как диск.
Aber eine Scheibe muss einen Rand haben.
Не шар, а именно диск, у которого должна быть кромка.
Ich habe die Scheibe zerbrochen.
Стакан разбила.
Davon sollte sich der Sheriff mal eine Scheibe abschneiden.
Тоже самое происходит с шерифом.
Als Nächstes, aus dem frustrierten Bedürfnis, ihre Tatkraft zu beweisen, wird die Kreatur sich gegen die Scheibe werfen.
Затем, чувствуя необходимость показать физическую силу, существо попытается пробить стекло.
Aber ich denke, es gibt jetzt ein Loch in der Scheibe und Sie hindern uns daran, es zu sehen.
Думаю, он только что сделал дыру в том окне, но ты не даешь нам это увидеть.
Sehen Sie mal durch die Scheibe.
Посмотрите в окно.

Возможно, вы искали...