Schere немецкий

ножницы

Значение Schere значение

Что в немецком языке означает Schere?

Schere

ножницы Gerät zum Schneiden von Papier und anderer dünner Materialien Die Schere ist ein klassisches Bastelutensil. Organ zum Greifen bei Krebstieren Krebse haben oft eine große und eine kleine Schere. metaphorisch große Differenz in der Ausprägung eines Merkmals Die Schere zwischen arm und reich wird immer größer.

Перевод Schere перевод

Как перевести с немецкого Schere?

Schere немецкий » русский

ножницы но́жницы клешня́ клешня

Синонимы Schere синонимы

Как по-другому сказать Schere по-немецки?

Schere немецкий » немецкий

scheren Zange Stein Schneidewerkzeug Messer Meißel Brunnen Blatt Beitel

Примеры Schere примеры

Как в немецком употребляется Schere?

Простые фразы

Ich frage mich, wem die Schere gehört.
Интересно, чьи это ножницы.
Messer, Gabel, Schere, Licht, sind für kleine Kinder nicht!
Нож, вилка, ножницы, огонь - не для маленьких детей!
Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da nicht eine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Я плоховато играю в камень-ножницы-бумагу. Нет ли такого способа, чтобы обязательно выиграть?
Eine Schere liegt auf dem Tisch.
На столе лежат ножницы.
Ich brauche eine Schere.
Мне нужны ножницы.
Habt ihr eine Schere?
У вас есть ножницы?
Haben Sie eine Schere?
У вас есть ножницы?
Hast du eine Schere?
У тебя есть ножницы?

Субтитры из фильмов

Eine Schere oder so etwas?
Скажем, ножницы, шпилька?
Bring Garn, saubere Handtücher, eine Schere!
Принеси мне шпагат, чистые полотенца и ножницы.
Weg mit der Schere!
Положите!
Du brauchst eine Schere.
Тебе нужны ножницы?
Da fühlte ich die Schere in meiner Hand.
Я схватила ножницы.
Ich erinnere mich, dass ich nach der Schere tastete.
Хорошо помню, как я нащупала рукой ножницы.
Wo bewahren Sie die Schere gewöhnlich auf?
Где обычно лежат ножницы?
Wo ist die Schere?
В такой час? - Где у вас ножницы?
Ich hole die Schere.
Я пойду принесу ножницы.
Schere dich weg, verschwinde!
Валяй, чтоб тобой не воняло тут!
Schere dich weg!
Ступай!
Die Schere hier.
Ножницы.
Es stellte sich heraus, dass Boo was für sein Sammelalbum ausschnitt. und als sein Vater an ihm vorbeiging, holte er mit der Schere aus. stach ihn ins Bein, zog die Schere raus und schnipselte munter weiter.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
Es stellte sich heraus, dass Boo was für sein Sammelalbum ausschnitt. und als sein Vater an ihm vorbeiging, holte er mit der Schere aus. stach ihn ins Bein, zog die Schere raus und schnipselte munter weiter.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.

Из журналистики

Die Schere zwischen dem Zinssatz, zu dem die amerikanische Regierung Geld aufnehmen, und demjenigen, zu dem Amerikas Firmen Geld leihen konnten, öffnete sich weiter.
Увеличился разрыв между ставкой процента для правительственных займов и ставками процента для предоставления займов частным корпорациям.
Natürlich beschleunigten sich städtische Entwicklung, Investitionen und Wachstum des Bruttoinlandproduktes in den 90ern, aber die Schere zwischen städtischen Gewinnern und ländlichen Verlierern ging immer weiter auf.
Вне всяких сомнений, в 1990-х гг. развитие городов, инвестиции и рост ВВП ускорились, но одновременно увеличился разрыв между зажиточными горожанами и сельскими бедняками.

Возможно, вы искали...