Schlucht немецкий

ущелье, овраг, каньон

Значение Schlucht значение

Что в немецком языке означает Schlucht?

Schlucht

каньон enger und steiler Einschnitt in ein Tal Der Grand Canyon ist eine bekannte Schlucht im Norden Arizonas.

Перевод Schlucht перевод

Как перевести с немецкого Schlucht?

Синонимы Schlucht синонимы

Как по-другому сказать Schlucht по-немецки?

Примеры Schlucht примеры

Как в немецком употребляется Schlucht?

Простые фразы

Bizarre Felsengebilde bilden die Wände der Schlucht.
Скалы причудливой формы образуют стены ущелья.
Plötzlich stürzte in jene Schlucht, in der sich soeben eine Natter zusammengerollt hatte, vom Himmel herab ein Falke, mit geborstener Brust und Federn voller Blut.
Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.

Субтитры из фильмов

Würden sie doch weit genug vom Pfad abkommen und in die Schlucht stürzen.
Пусть отойдут подальше, может, упадут в ущелье.
Ich fand Lucy in der schlucht.
Я нашёл Люси в том каньоне.
Gleich hinter der Schlucht schwenkt der Weg nach Westen.
От южной стены того каньона повернете на запад. Держитесь этого пути, и доберетесь до Калифорнии.
Etwa eine halbe Stunde nördlich in einer tiefen Schlucht.
В получасе езды на север, в глубоком каньоне.
Melechow, sammle die Schwadron, führe sie in die Jerochin-Schlucht.
Мелехов, строй сотню и выводи в Ерохинскую балку!
Versuchen Sie eine Umgehung durch die Schlucht, Ich werden sie an diesem Abschnitt in Schach halten.
Попробуйте по балочке в обход, а я буду их держать огнем на зтом участке.
Na, es geht auch durch die Schlucht.
Ну что ж, можно и по балочке.
Durch die Schlucht!
Через яр!
In die Schlucht!
Братцы, в яр!
Geht in Wald und Schlucht, wo der Pferde Wiehern nicht zu hören ist und wohin die Rabe nicht fliegt.
Идите в леса и пропасти, где ржания не слышно коней и куда ворон не долетит.
Auf der linken Seite befindet sich eine Schlucht. Wir können Sie dort ganz unbemerkt absetzen.
Можно телепортировать вас туда незаметно.
Er und seine Männer kennen jede Schlucht, jeden Stein, jeden Abgrund.
Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу.
In einer Schlucht?
В пустыне?
Auf dem Weg nach Santa Maria muss es eine Schlucht mit einer Holzbrücke geben.
По пути отсюда в Санта Марию, поезд пойдет через горное ущелье по мосту.

Из журналистики

Während sich der Jinsha, ein Zufluss des mächtigen Jangtse, seinen Weg vom Dach der Welt hinab bahnt, ergießt er sich auf seinem Weg nach Shanghai und zum Ostchinesischen Meer durch diese gut 16 Kilometer lange Schlucht.
Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю.
Die Sonne stand hoch über der Jadedrachen-Bergkette mit ihren weißen Gipfeln, als mein Fremdenführer auf das tosende braune Wasser 2000 bis 3000 Meter weiter unten in der Schlucht wies.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
Aus der Tigersprung-Schlucht wird Wasser abgeleitet werden, um den Dianchi-See auszuschwemmen, ohne den es in Kunming kein Vorankommen gäbe.
Вода с Ущелья Прыгающего Тигра будет направлена для очистки и пополнения озера Дзянчи, без чего Куньмин не сможет далее благополучно существовать.
In der Tigersprung-Schlucht, wo lediglich 100.000 Menschen umgesiedelt werden müssen, befürchten Anwohner, dass man ihnen befehlen wird, die steilen Berghänge in offenes Brachland in 1800 bis 2700 Metern Höhe hinaufzuziehen.
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов.
Gegner des Damms, einschließlich hartnäckiger einheimischer Umweltgruppen, haben einen scheinbar erfolgreichen Kampf zum Schutz der Tigersprung-Schlucht und des Salween (Nu-Fluss) ausgefochten.
Оппоненты строительства плотин, в том числе и местные группы по защите окружающей среды, ведут как будто успешную борьбу по защите Ущелья Прыгающего Тигра и реки Салвин (Ну).
Umweltschützern wurde sogar gestattet, an einer öffentlichen Anhörung über das Tigersprung-Schlucht-Projekt teilzunehmen, was es so in China noch nie gegeben hat.
Защитники окружающей среды, впервые в Китае, получили даже разрешение принять участие в публичных слушаниях по проекту Ущелья Прыгающего Тигра.
Im Herbst 2001 wurde beispielsweise der tschetschenische Feldkommandeur Ruslan Gelajew mithilfe offizieller georgischer Sicherheitskräfte aus der Pankisi-Schlucht nach Abchasien gebracht.
Так, осенью 2001-го грузинские органы безопасности обеспечили переправу чеченского полевого командира Руслана Гелаева из Панкисского ущелья в Абхазию.
China hat bereits eine Flussbiegung als Umleitungspunkt ausgemacht; an ihr bildet der Brahmaputra die längste und tiefste Schlucht der Welt - kurz bevor er nach Indien fließt.
Китай уже идентифицировал изгиб, где Брахмапутра сформирует самый длинный и самый глубокий каньон в мире - буквально на границе с Индией - в качестве точки вмешательства.

Возможно, вы искали...