Spant | Spalte | spät | Split

Spalt немецкий

щель, расщелина, трещина

Значение Spalt значение

Что в немецком языке означает Spalt?

Spalt

eine rissförmige Öffnung Die Tür steht einen Spalt offen.

Spalt

eine Stadt in Bayern, Deutschland Spalt liegt in Deutschlands Südosten.

Перевод Spalt перевод

Как перевести с немецкого Spalt?

Синонимы Spalt синонимы

Как по-другому сказать Spalt по-немецки?

Примеры Spalt примеры

Как в немецком употребляется Spalt?

Субтитры из фильмов

Dann, nach einer Weile, öffnete ich meine Tür einen Spalt und da war er, noch immer trug er dich und er schnaufte wie eine Dampfmaschine.
Через какое-то время я тихонько приоткрыла свою дверь, а он уже шёл через холл. Он нёс тебя и пыхтел, как паровоз.
Lassen Sie die Tür einen Spalt offen, damit wir reden können.
Оставьте дверь открытой, чтобы мы могли поговорить.
Sie schienen freundlich. Ein Spalt im Felsen der Welt, in dem ich mich verstecken konnte.
Ты казался таким нежным, той расщелиной в скале жизни, где я могла бы спрятаться.
In einem Spalt zwischen zwei Platten sah ich, daß das Holz, das sie zusammenhielt, keine Eiche war. Es war von anderer Farbe: Buchenholz, oder Pappel.
Между досок были планки, но из другого дерева, скорее всего тополя.
Es steht immer einen Spalt offen.
Оно всегда приоткрыто.
Durch den Spalt da. Aber leise.
Вот там дырочка.
Nicht mal um einen Spalt.
Даже чуть-чуть.
Ich hab durch einen Spalt im Rollo geschaut.
Я подсматривал в дырку в шторе.
Ich wollte aufschließen, und die Tür stand einen Spalt offen.
Я уже хотела вставить ключ, и вдруг заметила, что дверь приоткрыта.
Wir könnten ein Shuttle in einen Spalt schicken.
Что насчет шаттла? Мы можем отправить его вниз через одну из этих трещин.
Verengt sich der Spalt auf weniger als 500 Meter, breche ich die Mission ab.
Адмирал, если эта щель уже, чем 500 метров, я прекращу выполнение операцию.
Unsere alten Schriften berichten, dass er einen Spalt im Boden öffnete und unsere Vorfahren zu diesem Ort führte.
Наши древние записи говорят, что он открыл глубокую расщелину в земле и привел наших предков сюда.
Sie müssen einen Spalt in der Barriere finden, wenn Sie oben sind.
Вам прийдется найти брешь в силовом барьере, когда вы доберетесь наверх.
Es ist fast so, als wäre das Wurmloch nur einen Spalt geöffnet worden.
Похоже на то, что червоточина была слегка приоткрыта.

Из журналистики

Doch mit diesem Austausch von Besuchen hat sich ein Spalt für einen offeneren Dialog auf neutralerem Boden geöffnet.
Однако с началом этих обменов визитами была открыта площадка для диалога на более нейтральной основе.

Возможно, вы искали...