Wächter немецкий

сторож, радетель

Значение Wächter значение

Что в немецком языке означает Wächter?

Wächter

сторож Person, die etwas oder jemanden bewacht Der Wächter hat den Dieb auf frischer Tat ertappt. technische Einrichtung, die eine Messgröße überwacht Der Wächter wurde manipuliert und lieferte so falsche Zahlen.

Перевод Wächter перевод

Как перевести с немецкого Wächter?

Синонимы Wächter синонимы

Как по-другому сказать Wächter по-немецки?

Примеры Wächter примеры

Как в немецком употребляется Wächter?

Простые фразы

Er war ein tapferer Wächter.
Он был храбрым сторожем.
Tom arbeitet als Wächter.
Том работает охранником.

Субтитры из фильмов

Mein Wächter dachte es sei ein Dieb und hat geschossen.
Мой егерь подумал, что видит браконьера, и выстрелил.
Nicht die normalen Polizisten, sondern diese Wächter.
Причем не обычные полицейские, а эти - со значками. Они тут за охрану.
Wenn Duncan schläft, wozu so mehr des Tages starke Reise ihn einlädt, will ich mit würzigem Wein die Wächter so betäuben, dass ihr Gedächtnis ein bloßer Dunst sein wird.
Когда заснёт Дункан, Тяжёлою дорогой утомлённый, Двоих телохранителей его Вином я напою.
Ich wollte den Wächter töten, aber das nützt nichts.
Я подумал об устранении стражников, но это вряд ли поможет.
Aber Mr. Green glaubt, der Wächter hat das Haus nie verlassen.!
Мисс Старлин, Вы же знаете, что мистер Грин говорит, что охранник не покидал здание ночью.
Und der Wächter auch!
Как и охранник.
Alle sechs Wächter!
Все шестеро стражников убиты!
Die Wächter wollten sich bestechen lassen. Sie wollten meine Wäsche stehlen. Ich blieb ruhig und fragte, warum ich verhaftet sei.
Стражи, что явились за мной, вымогали у меня взятку, зарились на мое белье и платье.
Der Wächter!
Осторожно, охрана.
Nur zwei Wächter meines Vertrauens. und ich selbst kennen die Zahlenkombination.
Кроме двух сторожей и меня самого, она никому не известна.
Sie sahen die Schutzvorrichtungen. Das Elektrische Auge, die Wächter.
Но вы же видели, у них система электронного глаза, сигналы.
Weil ich nicht weiß, welcher Wächter weiß, wie man es macht.
Ну потому что я не знаю, кто из сотрудников может отключить.
Der Wächter kontrolliert den Bildschirm.
Хранитель взял под контроль наш экран. Вы понимаете меня, сэр?
Der Wächter lässt sich dazu herab, mit einem Tier zu kommunizieren?
Неужели Хранитель общается с одним из своих животных?

Из журналистики

Von Liberia bis in den Kongo erfordert die schlimme Lage des afrikanischen Kontinents heute, dass die Presse nicht nur als Wächter, sondern als Ansporn agiert.
От Либерии до Конго тяжелое положение африканского континента сегодня требует, чтобы пресса действовала не только как наблюдатель, но как побудитель к действиям.
Aber wer bewacht die Wächter und wer prüft die Prüfer?
Но кто будет охранять самих стражей? Кто должен проверять аудиторов?
CAMBRIDGE, MASS.: Der Rat der US-Zentralbank hat kürzlich Richtlinien verabschiedet, gemäß welchen die Bankaufsicht als Wächter der Sicherheit und Solidität des Finanzsystems die Vergütungsstrukturen der Führungskräfte der Banken überprüfen soll.
КЕМБРИДЖ. Совет управляющих федеральной резервной системы недавно принял стратегию, согласно которой банковские супервизоры, стражи безопасности и прочности финансовой системы, будут проверять структуру материального поощрения управляющих банков.
In einer schriftlichen Erklärung sowie in einem kurzen Interview mit ihrem Sprecher, der zu dieser Zeit Wächter am Al Jala-Krankenhauses in Bengasi war, wies die Brigade jegliche Verantwortung von sich.
Группировка отказалась брать на себя какую-либо ответственность, заявляя об этом как в письменном заявлении, так и в коротком интервью с представителем, управлявшим на тот момент охраной больницы Аль-Джала в Бенгази.
Der Staat, so die Ansicht traditioneller Wirtschaftsliberaler, hätte Abstand halten und ausschließlich als platonischer Wächter souveräner Verbraucher agieren sollen.
Для книжных либералов государство должно было сохранить дистанцию, действуя исключительно как платонические стражи суверенитета потребителя.
Doch wenn diese Grenzen verwischt werden, wenn die Deiche bröseln und die Wächter gegen den Rassismus sich einschüchtern lassen oder ihre Aufmerksamkeit nachlässt, dann versucht der FN, sich häuslich einzurichten.
Но когда эти пограничные линии размыты, когда дамбы рушатся, и антирасистские сторожевые псы позволяют себя запугать или ослабить их бдительность, НФ пытается реализовать себя дома.
Bellende Schäferhunde, strenge Wächter und Kellner in Häftlingsuniformen tun ihr Bestes, um die düstere Atmosphäre des Gulag wieder aufleben zu lassen.
Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
Als Wächter der heiligsten Stätten des muslimischen Glaubens in Mekka und Medina empfinden die Herrscher Saudi-Arabiens diese Bedrohung vielleicht am leidenschaftlichsten.
Правители Саудовской Аравии, как хранители самых священных мест мусульманской веры в Мекке и Медине, возможно, ощущают эту угрозу наиболее остро.

Возможно, вы искали...