Winter немецкий

зима

Значение Winter значение

Что в немецком языке означает Winter?

Winter

зима Eine der vier Jahreszeiten. Folgt auf den Herbst. Nach dem Winter folgt der Frühling. Auf der nördlichen Halbkugel Zeit zwischen Dezember und März. Im Winter ist es kalt, es liegt oft Schnee.

Winter

deutscher Nachname, Familienname

Перевод Winter перевод

Как перевести с немецкого Winter?

Синонимы Winter синонимы

Как по-другому сказать Winter по-немецки?

Winter немецкий » немецкий

Winterzeit Wintersaison winterliche Jahreszeit kalte Jahreszeit Regenzeit

Примеры Winter примеры

Как в немецком употребляется Winter?

Простые фразы

Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit.
Зима - моё любимое время года.
Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit.
Зима - это мое любимое время года.
Der Winter ist die kälteste Jahreszeit.
Зима - самое холодное время года.
Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode.
Чёрные пальто этой зимой в моде.
Der Frühling kommt nach dem Winter.
Весна приходит после зимы.
Der Frühling kommt nach dem Winter.
Весна наступает после зимы.
Es ist sehr kalt diesen Winter.
Этой зимой очень холодно.
Ich mag warme Winter nicht.
Я не люблю теплые зимы.
Ich mag warme Winter nicht.
Не люблю тёплые зимы.
Wir hatten in diesem Winter wenig Schnee.
Этой зимой у нас было мало снега.
Wir tragen Wolle im Winter.
Мы носим зимой шерстяные вещи.
Wir tragen Wolle im Winter.
Мы носим зимой вещи из шерсти.
Im Winter fühle ich mich müder.
Зимой я устаю больше.
Im Winter schneit es hier selten.
Зимой здесь редко бывает снег.

Субтитры из фильмов

Schade, dass kein Winter ist. Die Kohlen könnten wir gut verkaufen.
Жаль, сейчас не зима, а то бы прихватили угля.
Es verletzte mich immer, wenn im Winter unsere Schwalben in die kapitalistischen Länder flogen.
Мне всегда было немного обидно оттого, что на зиму наши ласточки. улетают в капиталистические страны.
Und die Gürtel werden diesen Winter enger geschnallt.
А пояс зимой придётся затянуть потуже.
Der Winter ist gekommen.
Пришла зима.
Nein, der Winter hat eben erst begonnen.
Нет, зима пока!
Alle Blumen schlafen im Winter.
А что? Всем цветам зимой отдыхать положено.
Der Winter dauert wohl recht lange, was?
Когда же зима-то кончится?
Wir hatten neun solche Winter.
Мы пережили девять таких зим.
Der Winter wird lang und hart.
Значит, долгую холодную зиму мы проведем порознь?
Du bist ja versorgt für den Winter Ich will über Dextry sprechen.
Ты прекрасно подготовился к зиме. Так что бояться нечего. Я хочу поговорить о Декстри.
Genährt mit derselben Nahrung, verletzt mit denselben Waffen, denselben Krankheiten unterworfen, geheilt mit denselben Mitteln, gewärmt und gekühlt vom selben Winter und Sommer?
Разве не та же пища насыщает нас? Разве не подвержены мы тем же недугам? Разве не студят и разве не согревают нас те же самые зима и лето?
Es war Winter und sehr kalt.
Было очень холодно.
Einmal war ich im Winter in London.
Как-то зимой я был в Лондоне.
Mr. Haines, letzten Winter sind allein im November vier meiner. Gemeindemitglieder an Lungenentzündung erkrankt.
Затем, мистер Хэйнс, что прошлой зимой в одном только ноябре четверо моих прихожан слегли с пневмонией.

Из журналистики

Noch im letzten Winter war Amerikas Zentralbank - die Federal Reserve Bank (FED)- eifrig damit beschäftigt, sich auf die Schulter zu klopfen.
Прошлой зимой руководство Федеральной резервной системы (ФРС) - центрального банка США - было вполне удовлетворено проводимой им политикой.
Tatsächlich hat die Börse ihre Talsohle im letzten Winter durchschritten.
Фактически, фондовый рынок достиг нижней границы прошлой зимой.
MAILAND - Wahlen im Winter sind nicht nach dem Geschmack der Italiener.
МИЛАН - Зимние выборы итальянцам не по вкусу.
Zunehmende Ängste über die globale Erwärmung und ihre Auswirkung auf die Lebensmittelpreise oder über die kalten, schneeverwehten Winter auf der Nordhalbkugel und ihre Auswirkungen auf die Brennstoffpreise sind ansteckende Storys.
Растущие опасения по поводу глобального потепления и его влияния на цены на продукты питания, или о холодной и снежной зиме в северном полушарии и ее влиянии на цены на топливо для отопления - это заразные истории.
Sie hält unsere Krankenhäuser und zentrale Infrastruktur am Laufen, bringt uns im Winter Wärme und Licht und macht im Sommer lebensrettende Klimaanlagen verfügbar.
Уголь используется для энергоснабжения больниц и основной инфраструктуры, он обеспечивает тепло и свет зимой, а также делает доступным спасительное кондиционирование воздуха летом.
In diesem Szenario würden sie nicht die Binnennachfrage ankurbeln, sondern ihre Schutzmaßnahmen verstärken und sich für einen langen und stürmischen Winter der Weltwirtschaft in Stellung bringen.
В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.
Sie werden auf einen kurzen Winter für die Weltwirtschaft hoffen und sich trotzdem auf einen langen vorbereiten.
Они будут рассчитывать на короткую зиму для глобальной экономики, но они будут планировать длинную зиму и будут готовиться к ней.
Und weil derartige institutionelle Arrangements fehlen, bleibt persönliche Diplomatie von der Art, wie sie das Boao Forum verkörpert (wie die alljährlich im Winter stattfindende Zusammenkunft in Davos), unverzichtbar.
Итак, поскольку подобные организационные условия в Азии отсутствуют, личная дипломатия, представленная на Боаоском форуме, или ежегодном глобальном зимнем собрании в Давосе, остаётся крайне важной.
Wir trugen den gemeinsamen Traum von Intellektuellen und Demokraten zu Grabe, dass in Russland nach einem langen und kalten sowjetischen Winter Freiheit und Rechtsstaatlichkeit Wurzeln schlagen und erblühen würden.
Мы хоронили коллективную мечту интеллигенции и демократов о России, где после долгой и холодной советской зимы свобода и власть закона пустят корни и расцветут.
Im letzten Winter beobachtete ich in der Ukraine einen ähnlichen Schrei nach Würde.
Прошлой зимой я наблюдал такое же провозглашение собственного достоинства в Украине.
Diese Kinder durchleiden nun ihren dritten Winter fern von zu Hause, ohne Schulen und Freunde.
Эти дети сейчас страдают уже третью зиму вдали от своих домов, школ и друзей.
Die diesjährigen Stürme in Zentral- und Südchina sorgten für den schlimmsten Winter seit einem halben Jahrhundert.
В этом году штормы в центральном и южном Китае привели к самой худшей зимней погоде за последние полвека.
Die Welt konzentriert sich auf den Islamistischen Winter des Arabischen Frühlings - das Nachlassen des internationalen Interesses am palästinensischen Kampf und Netanjahus Standfestigkeit verhindern jeglichen Fortschritt in Richtung einer Übereinkunft.
Его стойкость - и сокращение международного интереса к их борьбе, по мере того как внимание мировой общественности переключается на исламистскую зиму арабской весны - блокирует любое продвижение к соглашению.
Dieses Scheitern und die emotionalen Reaktionen beider Seiten darauf, was in den Verhandlungen angeboten wurde oder nicht angeboten wurde, trugen dazu bei, die Gewalt zu entfachen, die im Winter 2000 zur zweiten Intifada führte.
Этот провал и эмоциональные ответы обеих сторон относительно того, что было или не было предложено на переговорах, помогли разжечь насилие, которое привело ко второй интифаде зимой 2000 года.

Возможно, вы искали...