Zürich немецкий

Цюрих

Значение Zürich значение

Что в немецком языке означает Zürich?

Zürich

Цюрих größte Stadt in der Schweiz, gelegen an der Limmat Die Stadt Zürich hat knapp 370.000 Einwohner. Das Zürich der dreißiger Jahre hatte seinen ganz eigenen Charme. Kanton im Nordosten der Schweiz Zürichs Kantonsverfassung trat am 1. Januar 2006 in Kraft.

Перевод Zürich перевод

Как перевести с немецкого Zürich?

Zürich немецкий » русский

Цюрих Цю́рих

Синонимы Zürich синонимы

Как по-другому сказать Zürich по-немецки?

Zürich немецкий » немецкий

Kanton Zürich

Примеры Zürich примеры

Как в немецком употребляется Zürich?

Простые фразы

Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.

Субтитры из фильмов

Ich bin nämlich gerade auf dem Weg nach Zürich.
Это факт. Я лечу сейчас в Цюрих.
Ein gewisser Prof. Bauer soll am Freitag aus Zürich herfliegen.
Экспертом будет профессор Бауэр, который прилетит из Цюриха в пятницу.
Welche Bank hast Du in Zürich?
Куда перевести деньги?
Etwas außerhalb von Zürich.
За городом.
Was bedeutet, es ist Zeit, nach Zürich zu reisen.
Пора ехать в Цюрих.
Das Geld muss da sein, wenn ich in Zürich bin.
Деньги должны быть там, когда я приеду в Цюрих.
Das Geld ist in Zürich. jetzt!
Деньги переведены в Цюрих.
Allgemeine Bank, Zürich, Schweiz.
Банк Аллгемайне, Цюрих.
Aus Zürich.
Звонит из Цюриха.
Kontonummer in Zürich.
Вот номер банковского счета в Цюрихе.
Schicken Sie jetzt gleich das Geld nach Zürich.
Эти деньги в Цюрих, переведи их немедленно.
Wenn die wirklich so gut ist, zahlen meine Freunde das Doppelte auf Ihr Konto in Zürich, eine Stunde nach Erhalt.
Если он действительно так хорош. Мои друзья удвоят твой самый большой гонорар. на твоем счету в Цюрихе. Доставка и подтверждение в течение часа.
Er war mit meiner Mitbewohnerin in Zürich zusammen.
Он встречался с моей соседкой по комнате в Цюрихе.
Ich kenne ihn aus Zürich.
Я познакомилась с ним в Цюрихе.

Из журналистики

ZÜRICH - Den dramatischen Erfolg der Millenniumziele bei der Verbesserung der menschlichen Gesundheit zu wiederholen wird nicht leicht.
ЦЮРИХ - Впечатляющий успех Целей Развития Тысячелетия (ЦРТ) в способствовании прогрессам в здоровье мирового населения будет нелегко превзойти.
Soweit uns bekannt ist, sind von der FIFA-Zentrale in Zürich keine Morde in Auftrag gegeben worden.
Насколько мы знаем, штаб-квартира ФИФА в Цюрихе никогда не заключала контрактов на убийство.
ZÜRICH - Viele von mussten miterleben, wie unsere alternden Eltern oder Großeltern ihre Unabhängigkeit verloren.
ЦЮРИХ - Многие из нас видели, как наши стареющие родители или бабушки и дедушки теряют свою независимость.
In 15 aufeinanderfolgenden Erhebungen blieben die Platzierungen und Bewertungen Londons mehr oder weniger konstant, während Zürich, Genf, Frankfurt und Luxemburg den Abstand zu London schrittweise verringerten - obwohl er noch immer sehr groß ist.
Согласно результатам 15 последовательных опросов, ранжирование и рейтинг Лондона в целом остался неизменным, в то время как Цюрих, Женева, Франкфурт и Люксембург постепенно сократили свой разрыв с ним - хотя этот разрыв все еще остается значительным.
ZÜRICH - Die gesundheitlichen Bedürfnisse unserer Welt sind dabei, sich drastisch zu verändern.
ЦЮРИХ - Мировые потребности здравоохранения существенно меняются.
ZÜRICH - In den vergangenen zwanzig Jahren sind die grossen Zentralbanken zunehmend dazu übergegangen, ein Inflationsziel zu verfolgen.
ЦЮРИХ - За последние два десятилетия инфляционное таргетирование стало преобладающей основой денежно-кредитной политики.
Im Oktober 2009 wurde zwar in Zürich ein vorausschauendes Abkommen zwischen Armenien und der Türkei unterzeichnet, doch regionale Kräfte blockierten letztlich den Fortschritt, wobei russische Interventionen maßgeblichen Einfluss ausübten.
Подписание соглашения между Турцией и Арменией в Цюрихе в октябре 2009 года было дальновидным решением; но многие региональные силы в конечном итоге блокировали достигнутый прогресс, и вмешательство России сыграло решающую роль.
ZÜRICH - China zu beneiden fällt uns nur zu leicht.
ЦЮРИХ - Завидовать Китаю вполне легко.

Возможно, вы искали...