abgestumpft немецкий

усечённый

Перевод abgestumpft перевод

Как перевести с немецкого abgestumpft?

Синонимы abgestumpft синонимы

Как по-другому сказать abgestumpft по-немецки?

Примеры abgestumpft примеры

Как в немецком употребляется abgestumpft?

Субтитры из фильмов

Er ist zu alt, zu krank oder abgestumpft.
Хаслер палец о палец не ударил. Нет, не говори так.
Ich bin abgestumpft genug, um es mit dir auszuhalten.
Я подожду, пока мы не окажемся одни.
Du bist nur abgestumpft durch deine Arbeit als Kellnerin.
Ты официантка, так что тебе это давно надоело, вот и все.
Ihr seid abgestumpft, überheblich und blasiert. Ihr habt vergessen, welche Freude die Neugier auf ein Geschenk bereiten kann.
Так ли вы пресыщены, столь велики, столь закоснели в самодовольстве что утратили простейшую из детских радостей заглянуть в закрытую коробку?
Ich bin vielleicht abgestumpft,...aber Nilpferde in Ballettröckchen schocken mich nicht mehr.
Может, это из-за тех ужасающих вещей, которые мы видели. но бегемоты в пачках, не страшат меня, так как раньше.
Von Film und Fernsehen total abgestumpft.
Ну и дети пошли.
Ich habe die Klingen abgestumpft.
Они не заточены.
Weil ich so abgestumpft bin.
Я умираю, потому что не могу говорить.
Wir sind ein wenig abgestumpft.
А мы потеряли нашу искру.
Mein Güte, so zynisch und abgestumpft.
Ну, не все такие клёвые, как Зак.
Das Vicodin hatte es abgestumpft.
Викодин притуплял твоё восприятие.
Wie kannst du nur so schnell abgestumpft sein?
И как это так быстро умудрилось тебе приесться?
Ich bin nicht abgestumpft.
Мне не приелось.
Vielleicht bin ich einfach nur abgestumpft.
Может, у меня закончились чувства.

Возможно, вы искали...