abhärten немецкий

закалять, закаляться, закалиться

Перевод abhärten перевод

Как перевести с немецкого abhärten?

Синонимы abhärten синонимы

Как по-другому сказать abhärten по-немецки?

Abhärten немецкий » немецкий

Üben Trainieren

Примеры abhärten примеры

Как в немецком употребляется abhärten?

Субтитры из фильмов

Ein guter Revolutionär muss sich abhärten.
Ты должен закаляться, чтобы стать хорошим революционером.
Ich will mich gegen Mord abhärten. damit ich eine bessere Anwältin werde.
Я пытаюсь уменьшить свою чувствительность к убийствам чтобы стать лучшим адвокатом.
Du musst deine Hände abhärten!
Опускай, пока кожа не потрескается!
Du bist derjenige, der mir immer sagt, ich solle abhärten.
Ты мне все время говоришь, что нужно быть жестче.
Du musst dich abhärten, Ryan.
Тебе надо стать жёстче, Райан.
Meine Jungs und mein Mädchen-- sie müssen abhärten um zu überleben.
Мои парни и моя девочка, они должны стать более жесткими, что бы выжить.
Sie müssen sich abhärten, um klarzukommen.
Ты ни с чем не разберешься, пока не возьмешь себя в руки.
Das wird mich abhärten.
И стану куда сильнее.
Du kannst dich dagegen nicht abhärten.
И не стоит заниматься самобичеванием.
Ich wollte dich bloß abhärten, damit du dich der Welt stellen und gewinnen kannst.
Я только пытался ожесточить тебя, чтобы ты мог. Встретиться с миром лицом к лицу и победить.

Из журналистики

Wer bringt uns dazu - und das ziemlich unauffällig -, dass wir unser Empfindungsvermögen abhärten und uns zunehmend an die Tatsache gewöhnen, dass jeder hinsichtlich allem und jedem zu einer Lüge greifen kann?
Кто ненавязчиво ведет нас к ожесточению чувств и привыканию к тому, что каждый может лгать обо всем и всех?

Возможно, вы искали...