abstrakt немецкий

абстрактный

Значение abstrakt значение

Что в немецком языке означает abstrakt?

abstrakt

абстрактный vom Besonderen oder Gegenständlichen losgelöst; verallgemeinert Es gibt abstrakte und konkrete Begriffe. Das ist zu abstrakt gedacht! Da hast du doch alle Gefühle außer Acht gelassen, in der Ehe der beiden herrschen nur noch Neid und Eifersucht! Diese Formulierung ist zu abstrakt! Das kann sich keiner bildhaft vorstellen.

Перевод abstrakt перевод

Как перевести с немецкого abstrakt?

Синонимы abstrakt синонимы

Как по-другому сказать abstrakt по-немецки?

Abstrakt немецкий » немецкий

Inhaltsangabe

Примеры abstrakt примеры

Как в немецком употребляется abstrakt?

Простые фразы

Die Thoerie ist zu abstrakt für mich.
Эта теория слишком абстрактна для меня.

Субтитры из фильмов

Er ist abstrakt.
А он просто настоящий мачо!
Es ist so abstrakt, dass ich es nicht glaube. Natürlich, Herr K.
Настолько научное, что я в толк не возьму, как этот арест относится ко мне?
Weil sie völlig abstrakt ist.
Почему хуже?
Er sagte, unsere Spiele seien zu abstrakt.
Он говорил, что наши игры слишком абстрактны.
Sie können ja nicht abstrakt denken. Wollen Sie mir etwa den Sinn des Lebens erklären?
А человечество существует, чтобы создавать. произведения искусства.
Malst du jetzt abstrakt mit Messer?
Теперь занимаешься абстракцией со шпателем? Да, занимаюсь.
Ein Duft kann ein Sinnesvergnügen und abstrakt sein.
Запах может радовать чувства и быть абстрактным.
Ist das sehr abstrakt?
Это слишком сложно.
Diese Aquarelle sind abstrakt, von 191 1.
Эта абстрактная акварель выполнена в 1911 году.
Pete, ich dachte, es solle der sein, der abstrakt denken kann, aber. wenn es Unstimmigkeiten gibt, dann lass uns abstimmen.
Я думал, ей быть личностью способной мыслить абстрактно, но если консенсус не достигнут, черт с ним, голосуем.
Wir wissen, was das heißt, aber es ist ein wenig abstrakt.
Но для всех эти слова звучат слегка абстрактно, верно?
Eine schöne Idee, schön allgemein, schön abstrakt, aber sie macht noch kein Programm.
Замечательное предложение. Но это не программа, а лишь абстрактная идея.
Abstrakt, ja?
Значит, абстракцию?
Das ist zu abstrakt.
Это слишком заумно.

Из журналистики

In den letzten drei Jahrzehnten ist die von Männern dominierte amerikanische Politik zunehmend trocken, abstrakt und professionalisiert geworden.
В течение последних трёх десятилетий американская политика, в которой преобладают мужчины, стала чрезвычайно занудной, абстрактной и превратилась в узкую специальность.
Vielleicht liegt es daran, dass wir die Kehrseite übermäßiger Verkehrsregeln oder Sicherheitsmaßnahmen jeden Tag erleben, während die Kehrseite einer schlechten Klimapolitik eher abstrakt bleibt.
Может быть потому, что мы испытываем на себе обратную сторону излишне строгих правил дорожного движения или мер безопасности каждый день, в то время как обратная сторона неправильной политики по климату более абстрактна.
Solche Fragen waren in der Vergangenheit weniger wichtig, u.a. deshalb, weil grundlegende demokratische Werte weniger abstrakt waren, als sie es heute zu sein scheinen.
Подобные вопросы никогда в прошлом не стояли так остро, отчасти потому, что фундаментальные демократические ценности были менее абстрактными, чем они кажутся сегодня.
Es mag zwar ein gewisses Solidaritätsgefühl bestehen bleiben, aber dieses ist so abstrakt, dass diejenigen, für die sich das Glücksrad so vorteilhaft gedreht hat, nur eine geringe Verpflichtung empfinden.
Некоторое осознание социальной солидарности может оставаться, но оно такое абстрактное, что те, для кого колесо фортуны крутилось так благоприятно, почти не чувствуют, что они чем-то обязаны обществу.
Ich beteilige mich außerdem indirekt und abstrakt daran, das Gemeinwohl zu mehren, indem ich durch meine Arbeit Werte schaffe, und dafür werde ich belohnt.
Я тоже косвенно и теоретически участвую в создании общего блага, создавая ценности благодаря работе, и я вознагражден за это.

Возможно, вы искали...