Öse | öse | Böe | Base

böse немецкий

злой, плохой

Значение böse значение

Что в немецком языке означает böse?

böse

плохой moralisch falsch, nicht gut; bösartig Er ist ein durch und durch böser Mensch. von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend Sie ist sehr böse auf dich. schädlich oder gefährlich Das hätte auch böse ausgehen können! über Kinder: unartig Das war ganz böse! Mach das nicht wieder! verstärkend: sehr Da habe ich mich aber böse verrechnet, das sind ja nur zwanzig Teilnehmer und nicht fünfzig.

Перевод böse перевод

Как перевести с немецкого böse?

Синонимы böse синонимы

Как по-другому сказать böse по-немецки?

Примеры böse примеры

Как в немецком употребляется böse?

Простые фразы

Mama und Papa werden bestimmt nicht böse.
Мама с папой наверняка не рассердятся.
Sie muss böse mit mir sein.
Она, должно быть, злится на меня.
Sie muss böse auf mich sein.
Она, должно быть, злится на меня.
Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Если бы он мне сказал правду, я сейчас не был бы зол.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.
Ich bin nicht auf ihn böse, weil er einen Fehler gemacht hat.
Я не сержусь на него, поскольку он сделал ошибку.
Er ist dir sehr böse.
Он очень зол на тебя.
Stephen King schreibt über böse Menschen.
Стивен Кинг пишет об ужасных людях.
Es ist nicht immer leicht, Gut und Böse zu unterscheiden.
Не всегда легко отличить добро от зла.
Sei nicht böse!
Не сердись!
Er war böse zu mir, deshalb will ich nichts mehr von ihm wissen.
Он был зол на меня, потому что я больше ничего не хотела о нём знать.
Deswegen ist er böse geworden.
Вот почему он разозлился.
Das Leben besteht nicht nur aus Gut und Böse.
Жизнь состоит не только из хорошего и плохого.
Ich bin noch böse mit ihr.
Я всё ещё злюсь на неё.

Субтитры из фильмов

Wenn der primitive Mensch mit etwas Unerklärlichem konfrontiert wird, ist die Erklärung immer Zauberei und böse Geister.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.
Der Glaube an böse Geister, Zauberei und Hexerei ist das Resultat naiver Vorstellungen der Geheimnisse des Universums.
Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания.
Adolphus ist sehr böse auf dich.
Адольфус очень сердит на вас.
Ich möchte Sie in meine Arme nehmen und alles Böse von Ihnen abwehren.
Я хотел бы вас обнять и защитить от всех.
Ich war so böse, ich rannte hinaus und sprang in den erstbesten Wagen.
Я была такой безумной, я выбежала на улицу..и прыгнула в первую машину, которую увидела.
Mama würde böse.
Ма будет недовольна.
Das 1. könnte das böse sein.
Первый может оказаться убийцей.
Oh, ich vergaß, dass ich böse auf dich bin.
Ой, я забыла - я на тебя сержусь.
Küsst du mich, zum Beweis, dass du nicht böse bist?
Но докажи, что не сердишься. Может, поцелуйчик?
Ihre eitle böse Stiefmutter, die Königin, fürchtete, dass Schneewittchens Schönheit eines Tages ihre eigene überstrahlen würde. Drum kleidete sie die kleine Prinzessin in Lumpen und zwang sie, die Arbeit einer Dienstmagd zu tun.
Ее злая и коварная мачеха-королева боялась, что однажды красота Белоснежки затмит ее собственную красоту.
Sie ist böse und eifersüchtig!
Я не понимаю.
Und alle Frauen sind böse!
А все женщины - злюки.
Sie ist böse!
Какая она стерва.
Vielleicht ist die böse Königin bei Schneewittchen. - Die Königin?!
Может быть, старуха-королева нашла нашу Белоснежку?

Из журналистики

Machtmissbrauch ist böse; Macht selbst ist es nicht.
Превышение власти - вот что является злом, а не сама власть.
Nach dem, was wir in den letzten fünf Jahren gesehen haben, ist die richtige Antwort wahrscheinlich, dass mehr als nur ein wenig böse Absichten und reine Unfähigkeit im Spiel sind.
Из того, что мы видели за последние пять лет, в правильном ответе содержится, скорее всего, нечто большее, чем недостаток веры и полнейшее безрассудство.
Das kann nur auf eine Art enden: böse.
Результат может быть только один: плохой.
Falls es zu einem globalen Abschwung kommt, werden sich Regionen mit Kaufpositionen in Aktien und Verkaufspositionen in Anleihen böse die Finger verbrennen.
Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание.
Kriege sind Kämpfe gegen böse Tyrannen und die von ihnen kontrollierten unrechtmäßigen Regierungen.
Войны - это битвы со злыми тиранами и нелегитимными правительствами, находящимися под их контролем.
Deren Tod ist leichter zu bewältigen und zu rechtfertigen, so lange Angehörige der Luftwaffe und Soldaten sowie auch die Bevölkerung daheim glauben, dass die Gewalt zumindest gegen das personifizierte Böse gerichtet ist.
Их смерти легче воспринимать и оправдывать, если лётчики и солдаты, а также люди, смотрящие всё это дома по телевизору, считают, что агрессия, по крайней мере, была направлена против истинного олицетворения зла.
Ein Problem ist, dass wir - ohne in eine Tautologie zu verfallen - nicht gleichzeitig erklären können, dass Gott gut sei und dass er uns unser Empfinden von Gut und Böse gegeben habe.
Одна из них заключается в следующем: нас неизбежно обвинят в тавтологии, если мы станем одновременно утверждать, что бог олицетворяет собой добро и что он, в то же время, наделил нас чувством добра и зла.
Aber eine alternative, mit den biologischen und geologischen Tatsachen vereinbare Erklärung ist, dass wir über Millionen von Jahren hinweg eine moralische Fähigkeit entwickelt haben, die intuitive Entscheidungen über Gut und Böse auslöst.
Но существует и другое объяснение данному феномену, которое основывается на данных биологии и геологии: за миллионы лет мы развили в себе моральную способность, которая на интуитивном уровне подсказывает нам, что есть добро, а что - зло.
Auch Präsident Putin in Russland bedient sich eines seit langem gehegten Unmuts und eines überlieferten Gefühls, dass der böse Westen darauf aus ist, die Einheit Russlands zu untergraben und seine Seele zu zerstören.
В России Путин тоже манипулировал старыми обидами и привычными мнениями о том, что порочный Запад стремится подорвать единство России и уничтожить ее душу.
Aber der Koran ist kein Talisman, den man sich als Schutz gegen das Böse um den Hals hängt.
Но Коран - не амулет, который носят на шее как оберег от зла.
Allerdings fürchte ich, dass hinter diesem Fall mehr als Dummheit steckt (obwohl auch nicht das Böse schlechthin).
Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
Nachdem sich Russland bei der letzten Wahl im Jahr 2004 böse die Finger verbrannte, ist man nun klarerweise versucht, wieder zu intervenieren.
Серьёзно поплатившись за вмешательство в 2004г., Россия всё же явно склоняется к очередному вмешательству.
Zu sagen, Duch sei ein Monster, das keine Rechte verdient, ignoriert die Grauzone zwischen Gut und Böse, zwischen Mensch und Monster, in der alles möglich ist.
Говорить что Дач - это чудовище, которое не заслуживает прав, значит игнорировать наличие области между хорошим и плохим, человеком и чудовищем, в которой можно совершать все.
In diesem Verfahren geht es um jene Grauzone, um den Ort in uns allen, wo die Moral zugrunde geht und das Böse seine Wurzeln schlägt und wächst, so wie Schimmel, der unter den passenden Umständen alles übermodert.
Этот процесс как раз об этой области, о том месте в нас всех, в которых мораль затихает и набирает силу зло, когда в соответствующих условиях в нас начинает разрастаться плесень.

Возможно, вы искали...