El | ulf | Alf | elfe

elf немецкий

эльф

Значение elf значение

Что в немецком языке означает elf?

elf

одиннадцать die Kardinalzahl zwischen zehn und zwölf kurz für: „elf Uhr“ oder „dreiundzwanzig Uhr“ Manche fangen schon um elf an, Mittag zu kochen. kurz für: „elf Jahre (alt)“ Mit elf kommt man allmählich in die Pubertät.

Elf

эльф keltische und germanische Märchen- und Sagengestalt; Naturgeist mit guter oder schlechter Gesinnung Fantasy: menschenähnliches Wesen eher guter Gesinnung

Elf

одиннадцать Mathematik die natürliche Zahl Elf Auf die Zehn folgt die Elf. Sport Fußballmannschaft Die Hamburger Elf feierte ein großes Comeback. Auch die Elfen aus der Elfenbeinküste und aus Dänemark sind nun auf dem Rasen im Stadion, um ihr jeweils erstes WM-Spiel zu absolvieren.

Перевод elf перевод

Как перевести с немецкого elf?

Синонимы elf синонимы

Как по-другому сказать elf по-немецки?

elf немецкий » немецкий

elfter elftens elfte der elfte Fee

Примеры elf примеры

Как в немецком употребляется elf?

Простые фразы

Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein.
Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.
Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.
Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Sei genau um elf am Bahnhof.
Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
Es ist zehn vor elf.
Сейчас без десяти одиннадцать.
Es ist zehn vor elf.
Без десяти одиннадцать.
Es ist schon elf Uhr.
Уже одиннадцать часов.
Ich gehe um elf Uhr abends zu Bett.
Я ложусь спать в одиннадцать вечера.
Ein Team besteht aus elf Spielern.
Команда состоит из одиннадцати игроков.
Ich gehe um halb elf schlafen.
Я ложусь в половине одиннадцатого.
Ich gehe um halb elf schlafen.
Я иду спать в половине одиннадцатого.
Ich gehe um halb elf schlafen.
Я пойду спать в половине одиннадцатого.
Er hat elf Kinder.
У него одиннадцать детей.
Komm zu mir um elf Uhr.
Приходи ко мне в одиннадцать.
Komm zu mir um elf Uhr.
Приходи ко мне в одиннадцать часов.

Субтитры из фильмов

Das hast du auch gesagt, als du elf hattest.
У меня уже есть 12. То же самое ты говорила, когда было 11.
Ich bin elf Jahre im Geschäft.
Я занимаюсь этим 11 лет.
Sie sollte jeden Tag um elf Uhr im Supermarkt einkaufen.
Мы условились, что в 11 часов она будет приходить за покупками.
Wagen neun, Abteil elf.
Вагон 9. Едет мой муж.
Wagen neun, Abteil elf.
Вагон 9?
Wagen neun, Abteil elf.
Вагон 9, купе 11.
Abteil elf, Sir.
Купе 11, сэр.
Hinzu kommt, dass ich Neff seit elf Jahren kenne.
В дополнение к этому, я близко знаю Неффа 11 лет,..
Wie wäre elf Uhr?
Как насчёт 1 1-ти?
Wir sehen uns um elf Uhr.
Значит, увидимся в 11.
Ich muss Ihnen nicht sagen, was ich um elf Uhr vorhatte, Keyes.
Полагаю, ты понял, что я решил сделать в 11 часов, Киз.
Elf Kinder.
Одиннадцать детей.
Der letzte Regen dauerte elf Tage.
В прошлый раз такой дождь лил 11 дней.
Und von wegen drittklassig, ich habe elf Jahre lang für ein volles Haus gesorgt.
А насчет комедиантов. я одиннадцать лет играла первые роли, и ты знаешь это.

Из журналистики

Der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao hat gerade einen viertägigen Besuch in Indien abgeschlossen, bei dem elf Verträge unterzeichnet wurden, darunter ein umfassender Pakt über eine auf fünf Jahre angelegte strategische Zusammenarbeit.
Премьер Китая Вен Чжибао только что завершил четырехдневный визит в Индию, в течение которого было подписано 11 соглашений, в том числе пакт о всестороннем стратегическом сотрудничестве сроком на пять лет.
Als der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao 2005 Indien besuchte, unterzeichnete er elf Übereinkommen, darunter einen auf fünf Jahre ausgelegten Pakt zur strategischen Zusammenarbeit.
Во время визита премьер-министра Китая Вэнь Цзябао в Индию в 2005 году, было подписано одиннадцать соглашений, включая комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.
Vielen Menschen in Griechenland und anderswo kam diese Haltung seltsam vor: Milliarden waren ausgegeben worden, um große Banken zu retten, aber offensichtlich war die Rettung eines Landes mit elf Millionen Einwohnern tabu!
Для многих в Греции и за ее пределами такое отношение было необычным: миллиарды были потрачены на спасение больших банков, но, по-видимому, спасение страны с населением в 11 миллионов жителей стало табу!
Für China etwa basieren sie auf Umfragen in nur elf Städten.
Например, данные для Китая основаны на исследованиях, проведенных всего в 11 городах.
China erhebt heute territoriale Ansprüche gegen 11 seiner 24 Nachbarländer. Zu diesen elf Ländern gehören neben Russland auch Indien, Japan, Vietnam und die Philippinen.
Сегодня Китай предъявляет территориальные претензии 11 из 24 своих соседей, включая Индию, Японию, Вьетнам, Филиппины, и собственно саму Россию.
Angeblich ist geplant, vier der elf registrierten Psychiater, 20 der 28 Radiologen und 15 der 92 Kinderärzte Ugandas außer Landes zu schicken.
В соответствии с этим планом будут отправлены 4 из 11 дипломированных психиатров Уганды, 20 из ее 28 радиологов и 15 из ее 92 педиатров.
Zuerst werden zwei Mannschaften mit jeweils elf Spielern und der Aufgabe, den Ball ins Tor zu befördern auf den Platz geschickt.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
Green und Galiana berechnen den Nutzen - aus verringerter Erwärmung und größerem Wohlstand - und kommen zu der konservativen Schlussfolgerung, dass dieser Ansatz für jeden ausgegebenen Dollar etwa elf Dollar an Klimaschäden vermeiden würde.
Глин и Галиана подсчитали эффект - от снижения темпов потепления и экономического процветания - и по грубым оценкам получается, что каждый потраченный доллар смог бы сэкономить 11 долларов, теряемых из-за изменения климата.
Mit dem Ende der Aufstellung der Kandidaten am 4. August, waren elf Kandidaten der funktionalen Wahlkreise widerspruchslos nominiert worden, einschließlich der Repräsentanten der Banken und der chinesischen Handelskammer.
Действительно, к 4 августа, дню окончанию выдвижения кандидатов, одинннадцать кандидатов по функциональным округам оказались выдвинуты на безальтернативной основе, в том числе представители банков и Китайской торговой палаты.
Ich untersuchte die elf Fälle, in denen die EZB zwischen Januar 1999 und Dezember 2001 die Zinssätze verändert hat.
Я проанализировала 11 случаев, в которых ЕЦБ изменил ставку процента, с января 1999 по декабрь 2001 года.
Unsere europäischen Partner konnten uns im Juni 1992 nicht rausschmeißen - aber die übrigen elf hätten ihre eigene EG-11 erschaffen können, und wir wären dann allein in der hohlen Schale der EG-12 zurückgeblieben.
Наши европейские партнеры не смогли выставить нас за порог в июне 1992 года - однако остальные 11 членов могли создать свой собственный ЕС-11, и мы могли остаться одни в пустом пространстве ЕС-12.
Souleymane Abdoulaye zeigte dem Richter jene drückend heiße Zelle, wo er als 14-jähriger Junge mit 72 weiteren Häftlingen zusammengepfercht wurde. Nur elf von ihnen überlebten die Haft mit den ihnen zugeteilten Hungerrationen.
Сулейман Абдула показал судье душную подземную тюремную камеру, в которой он, будучи четырнадцатилетним мальчиком, находился в заточении в жуткой тесноте с еще 72 заключенными, из которых только одиннадцать выжили в условиях фактического голодания.
Den heutigen Rekord hält Venezuela mit elf Pleiten seit 1826, und es könnten noch mehr werden.
Венесуэла это просто рекордсмен: 11 дефолтов с 1826 года и возможно это еще не все.
Elf US-Abwehrraketen in Polen werden Russlands Sicherheit nicht bedrohen.
Одиннадцать оборонительных ракет США в Польше не будут угрожать безопасности России.