faltig немецкий

сморщенный

Значение faltig значение

Что в немецком языке означает faltig?

faltig

Stoff, Kleidung von Falten durchzogen, zerknittert Beim Bügeln musst Du das Hemd auf dem Brett ganz glattziehen. Wie sieht das sonst aus: ganz faltig und zerknittert. Gesicht, Haut Runzeln habend Crystal-Abhängige sehen auch so alt aus. Sie magern ab, die Haut wird faltig, die Augen fallen ein. Viele glauben immer noch, dass Make-up die Poren verstopft, die Haut früher faltig macht und sie nicht atmen lässt. Doch das stimmt nicht.

Перевод faltig перевод

Как перевести с немецкого faltig?

Синонимы faltig синонимы

Как по-другому сказать faltig по-немецки?

Примеры faltig примеры

Как в немецком употребляется faltig?

Субтитры из фильмов

Sie trinkt aus ihm, und er schrumpft, wird faltig und gelb, sogar die Hunde kennen ihn nicht.
Она пила из него он пожелтел и сморщился, и даже псы не узнавали его.
Irgendwann wird dein Gesicht faltig, du kriegst graue Haare, dein Busen wird schlaff.
Когда-то твое лицо избороздят морщины, волосы поседеют, грудь обвиснет.
Sein Gesicht war dünn und faltig, fast wie das eines Affen.
Его лицо было морщинистым и заостренным, как у обезьяны.
Er war ganz verschrumpelt und faltig. Er sah aus, wie mein Großvater.
Как-то весь съежился, совсем как мой дед.
Mein Gesicht ist ganz unrein. Richtig faltig.
Лицо морщинистое, помятое.
Wenn ich alt und faltig bin, liebst du mich nicht mehr?
Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня?
Deine Haut ist faltig.
Ты весь в морщинах.
Dann setzten die Wehen ein. Die Kleine ganz faltig und verknittert.
А сама она родила ужасно сморщенного ребенка.
Wir waren in Afrika, alt und faltig.
Будто мы застряли в Африке, все такие старые и морщинистые.
Was bleibt vom Mann im Arrow-Hemd, wenn es faltig ist?
Кем становится человек в красивой рубашке, когда эта рубашка становится мятой?
Frauen werden bloß alt und dick und faltig.
А женщины же просто стареют. И толстеют, и покрываются морщинами.
Und du solltest tot sein. So faltig und grau!
А тебе давно в гроб пора, Злой старый дед!
Deine Haut ist schlaff und faltig.
У тебя такая дряблая и морщинистая кожа!
Faltig.
Слабость.

Возможно, вы искали...