flache немецкий

Примеры flache примеры

Как в немецком употребляется flache?

Субтитры из фильмов

Das Leben ist wie Täler und Berge. Ohne beides wäre unser Leben eine flache, trostlose Öde.
Задумайся, ведь оценить плодородность долины можно, если сравнить её с горой.
Ich trag flache Schuhe.
Я надела туфли без каблуков.
Na gut, zwei spitze, zwei flache und ein Päckchen Kies.
Ладно. Два заостренных, два плоских и упаковку гравия. Упаковка гравия.
Ich nehme an, dass die flache Stelle den Löwen sehr gefällt.
Я полагаю львам нравится это место.
Frontalschuss. Flache, niedere Flugbahnen.
Прямая и низкая траектория.
Die Rollen bekommen flache Stellen.
Ролики. На них появляются плоские участки.
Eine flache Hochgeschwindigkeitspiste durch Baker, Barstow und Berdoo.
Просто сверхскоростной прорыв сквозь Бейкер и Барстоу и Берду.
Flache oder Pumps? Ich will nur.
Плоские или на платформе?
Diese Heiligen hatten doch alle ganz flache Gesichter. Hinter- und Vordergrund waren auf gleicher Ebene.
Помните, у всех тех святых были плоские лица, а фон был на одном уровне с передним планом?
Wir treiben sie in flache Gewässer. Vielleicht tauchen sie auf.
Мы можем заманить их на мелководье и надеяться, что они всплывут.
Die Soldaten gehen flussabwärts, bis sie eine flache Stelle finden.
Солдаты переправятся ниже по течению. Нам надо торопиться!
Es gibt tiefe und flache Roller.
Некоторые голуби ныряют совсем чуть-чуть, другие - намного глубже.
Es gibt tiefe und flache Roller.
Некоторые голуби ныряют совсем чуть-чуть, а другие - намного глубже.
Wir habe flache, weiße und Buchweizennudeln, alle fertig.
Есть пшеничная и гречневая лапша, вся быстрого приготовления.

Из журналистики

Tsunamis können kleine, flache Inseln unbewohnbar machen.
В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
Die größere Bedrohung für eine flache Welt dürfte von durch die Verbreitung der Technologie freigesetzten nichtstaatlichen und transnationalen Kräften ausgehen.
Более серьезная угроза плоскому миру, вероятнее всего, будет исходить от негосударственных и транснациональных сил, которым дало волю распространение технологии.
In diesem Fall könnte die flache Welt zur Wüste werden.
В этом случае плоский мир может стать пустыней.

Возможно, вы искали...