fort | Form | Word | Nord

Ford немецкий

Ford Motor Company

Перевод Ford перевод

Как перевести с немецкого Ford?

Ford немецкий » русский

Ford Motor Company

Примеры Ford примеры

Как в немецком употребляется Ford?

Простые фразы

Sein Auto ist ein Ford.
У него форд.
Mein Onkel fährt einen Ford.
Мой дядя ездит на форде.
Das Land hier gehört Herrn Ford.
Мистер Форд владеет этой землёй.
Tom fährt einen Ford.
Том ездит на форде.
Tom fährt einen alten Ford.
Том водит старенький форд.

Субтитры из фильмов

Sie auch, Miss Ford.
Вас тоже, мисс Форд.
Hast du deinen Ford nicht mehr?
Что случилось с Фордом?
Klasse, ein Ford!
Отлично, Форд!
Er fuhr einen Ford Thunderbird. Ja.
Он был за рулём Форда Тандерберда, 3382 Дженерал Моторс 75.
Ich hab Mr. Ford gesagt, damit ich richtig strippen kann, muss ich alle meine Sachen ausziehen.
Ну, я сказала м-ру Форду, что есть единственный способ для стриптизёрши при раздевании. и для меня он означает снять всю одежду.
Als Erstes betrachten wir den Fall von Mr. Stanley Ford.
А начнём мы с рассмотрения случая с мистером Стенли Фордом.
Im Gegensatz zu Ihnen war Mr. Ford so klug, nie zu heiraten.
В отличие от вас, у мистера Форда хватило мозгов никогда не жениться.
Wie jedermann in New York, so hat auch Mr. Ford eine klitzekleine Baustelle nebenan.
Как и у всякого другого в Нью-Йорке,...у мистера Форда под окном идёт небольшая стройка.
Jetzt ist es Zeit, Mr. Ford selbst vorzustellen.
А сейчас самое время появиться самому мистеру Форду. Оле!
Mr. Ford?
Мистер Форд.
Mr. Ford, Sir, es ist 10.30 Uhr und die Sonne scheint.
Мистер Форд, пол-одиннадцатого, солнце вовсю светит.
Oh. - Bitte, Mr. Ford. Versuchen Sie nie zu sprechen, bevor Sie geduscht haben.
Прошу, мистер Форд, не пытайтесь говорить, пока не примете душ.
Oh, guten Morgen, Mr. Ford!
Доброе утро!
Und buongiorno, Mrs. Ford.
Бонжур, миссис Форд.

Из журналистики

Ein Fehler in einer Diskussion zwischen den Präsidentschaftskandidaten kann die öffentliche Meinung über Nacht umkehren, wie dies Präsident Gerald Ford nach einer Debatte mit Jimmy Carter im Jahr 1976 passierte.
Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
Beide Männer gelangten 1974 unter Präsidenten Gerald Ford in die nationale Führungsriege. Damals löste ein arabisches Ölembargo gewaltige wirtschaftliche Schockwellen aus, die Ford das Präsidentenamt kosteten.
Оба вступили в круг лиц, которые участвуют в руководстве страны при президенте Джеральде Форде в 1974 году в период арабского нефтяного эмбарго, во время которого разразились огромные экономические потрясения, что привело к окончанию президентства Форда.
Beide Männer gelangten 1974 unter Präsidenten Gerald Ford in die nationale Führungsriege. Damals löste ein arabisches Ölembargo gewaltige wirtschaftliche Schockwellen aus, die Ford das Präsidentenamt kosteten.
Оба вступили в круг лиц, которые участвуют в руководстве страны при президенте Джеральде Форде в 1974 году в период арабского нефтяного эмбарго, во время которого разразились огромные экономические потрясения, что привело к окончанию президентства Форда.
Nachdem Präsident Gerald Ford und Kissinger im Jahr 1977 aus ihren Ämtern schieden, hinterließen sie lückenhafte und daher instabile Beziehungen zu China.
Покинув свои посты в 1977 году, президент Гарольд Форд и Киссинджер оставили позади неполные, а потому и непостоянные, отношения с Китаем.

Возможно, вы искали...