gieren немецкий

жаждать

Значение gieren значение

Что в немецком языке означает gieren?

gieren

intrans. nach etwas heftig verlangen Heinrich der Vierte wurde von seinem eigenen Sohne, der nach der Krone gierte, verraten.

gieren

intrans., Seemannssprache infolge heftigen Seegangs vom eigentlichen Kurs abtreiben, ausscheren Das Schiff gierte stark nach Steuerbord. intrans., Physik um die Hochachse rotieren Fahrdynamische Assistenzsysteme in modernen Autos erkennen bereits frühzeitig, wenn das Fahrzeug zu gieren anfängt.

Перевод gieren перевод

Как перевести с немецкого gieren?

Синонимы gieren синонимы

Как по-другому сказать gieren по-немецки?

Gieren немецкий » немецкий

Drehen Ausscheren Ausbrechen Ausbiegen

Примеры gieren примеры

Как в немецком употребляется gieren?

Субтитры из фильмов

Himmel noch mal, diese Kids zahlen, was ich will, so gieren die nach Drogen.
Господи, Руперт, я могу толкать этим ребятишкам товар втридорога.
Beten solltest du und nicht gieren.
Ты должен молиться, а не вожделеть. Иди и делай это с теми моделями. Не трогай меня, дьявол!
Ich will auf diese Scheiße nicht sensibel rea- gieren.
Я не хочу быть восприимчивым к этой хуйне.
Sie gieren nach Leben.
Это их мечта.
Meine Lenden gieren nach dir.
Мои бедра жаждут тебя.
Seit wann gieren Sie nach schokoladehaltiger Milch.
Вас давно тянет к шоколадно-молочным продуктам?
Ausgleichswinkel und Gieren auf die Mitte. zwischen fünf und sieben Bar.
Вращение по осям осуществляется отклонением центральной стойки.
Ausgleichswinkel und Gieren auf die Mitte.
Вращение осуществляется отклонением стойки.
Puppenkind, du wirst verlieren, wenn die Flammen nach dir gieren.
И от него не жди пощады. Пожар - это праздник, и мы ему рады!
Doch wenn es Sünde ist, nach Ehre zu gieren, so bin ich die sündigste Seele, die lebt.
Но, если грех великий - жаждать славы, я самый грешный из людей на свете.
Vampire sind jetzt nur noch eine Spritze davon entfernt, nach ihrer eigenen Rasse zu gieren und du bist dabei, Patient Null zu werden.
Скоро вампиры будут питаться самими собой. и все начнется с тебя.
Manche Männer gieren nach Frauen, Helga, anderen gieren nach Gold, aber ich giere nur danach, die Götter zufriedenzustellen.
Некоторые мужчины жаждут женщин, Хельга, другие жаждут золота, и только я жажду угодить богам.
Manche Männer gieren nach Frauen, Helga, anderen gieren nach Gold, aber ich giere nur danach, die Götter zufriedenzustellen.
Некоторые мужчины жаждут женщин, Хельга, другие жаждут золота, и только я жажду угодить богам.

Из журналистики

Für den Augenblick muss die Welt also darauf hoffen, dass die Amerikaner auch weiter nach Importen aus dem Ausland gieren werden.
Так что на данный момент мир должен надеяться на то, что американцы продолжат жиреть на иностранном импорте.
Könnte Geld selbst, egal ob wir danach gieren oder nicht, ein Problem darstellen?
Могут ли деньги сами по себе, независимо от того, как мы к ним относимся, быть проблемой?

Возможно, вы искали...