glänzende немецкий

Синонимы glänzende синонимы

Как по-другому сказать glänzende по-немецки?

glänzende немецкий » немецкий

schimmernd neue glänzend Brillanten

Примеры glänzende примеры

Как в немецком употребляется glänzende?

Простые фразы

Du hast eine glänzende Zukunft.
У тебя блестящее будущее.
Nicht alles Glänzende ist ein Diamant.
Не всё блестящее - алмаз.
Das ist eine glänzende Idee.
Это блестящая идея.
Die glänzende Zauberkugel begann sich in die Tiefe des Waldes zu entfernen.
Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса.
Die glänzende Zauberkugel begann sich ins Waldesinnere zu entfernen.
Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса.
Das war eine glänzende Idee.
Это была блестящая идея.

Субтитры из фильмов

Baby wird einen großen Diamantring haben. Und eine glänzende Limousine.
У детки будет большое кольцо с бриллиантом шикарный лимузин.
Koichi und ich wollen Vater und Mutter nach Atami senden. Glänzende Idee!
Мы думаем послать родителей в Атами.
Diese Wände waren noch immer dort. Sie umgaben mich. Ebenmäßige, glatte, glänzende Wände.
Всегда были стены - везде вокруг меня - одноцветные, гладкие, отлакированные, не за что ухватиться - все стены да стены а еще тишина.
Es war eine glänzende militärische Leistung.
Действовал он блестяще.
Glänzende Idee.
Полной боеготовности, сэр, прекрасно.
Nein, im Hinblick auf lhre gute Gesundheit und lhre glänzende finanzielle Lage.
Нет, нет, нет. Вы в добром здравии, и ваша финансовая ситуация превосходная.
Die sind für mich eine glänzende Spur.
Красивые светящиеся рельсы.
Vertrauen Sie auf dieses glänzende Kreuz und Gott und alle Heiligen werden Ihnen beistehen.
Верьте в силу сверкающего креста, и Бог и все святые будут рядом с вами.
Schwarze, glänzende Haare.
Черные, черные и блестящие.
Das glänzende Zeug.
Блестючки всякие. - Блестючки.
Der Oberst hatte grüne Augen und glänzende Stiefel.
У полковника были зеленые глаза и глянцевые сапоги.
Eine Dohle, die stehlen glänzende Sachen.
Может, галка? Эти падки на всё, что блестит.
Dann sehe ich eine glänzende Zukunft für Eure Tochter, Madam.
Тогда я предвижу блестящее будущее для вашей дочери, мадам.
Es ist eine glänzende Kassette.
Ты не пропустишь её.

Из журналистики

Diese Clusterbildungen ermöglichten eine Produktion auf dem neuesten Stand der Technik und glänzende Geschäftserfolge.
Такое сосредоточение производства привело к повышению уровня освоения производства и бизнесу, основанному на создании конкурентных преимуществ.
Doch die Rechnung, die der Türkei für diese glänzende Leistung gestellt wird, steigert sich ins Unermessliche: hohe und noch wachsende Schuldenberge, hohe und noch wachsende Defizite und eine sehr hohe Inflationsrate.
Но счет за это бравурное поведение растет: высокий и все возрастающий долг, высокий и растущий дефицит, очень высокая инфляция.

Возможно, вы искали...