häuten немецкий

шку́ра, сдирать кожу, сдира́ть

Значение häuten значение

Что в немецком языке означает häuten?

häuten

reflexiv, Zoologie: die äußerste Körperhülle mehr oder weniger am Stück abstoßen, vor allem bei Häutungstieren und Reptilien Wenn sich Krebse häuten sind sie am verwundbarsten. Tierverarbeitung: die Haut eines Tieres abziehen Nachsem das Kalb ausgeblutet war, begann der Metzger es zu häuten. Küche: die dünne Schale einer Frucht oder anderer Nahrungsmittel entfernen Tomaten muss man kurz in kochendes Wasser legen, dann kann man sie leichter häuten. einen Menschen töten, indem man ihm die Haut entfernt Der heilige Bartholomäus soll der Überlieferung nach gehäutet worden sein.

Перевод häuten перевод

Как перевести с немецкого häuten?

Häuten немецкий » русский

линька свежевать вымогать

Синонимы häuten синонимы

Как по-другому сказать häuten по-немецки?

Häuten немецкий » немецкий

häuten entpellen enthäuten abbalgen Schinden Enthäuten

Примеры häuten примеры

Как в немецком употребляется häuten?

Субтитры из фильмов

Er würde uns häuten und dann in den Pokal stopfen.
Он снимет с нас шкуру и выставит в комнате для трофеев.
Wir häuten und essen dich!
Мы сдерём с тебя шкуру и съедим!
Ist völlig hinüber, häuten lohnt nicht.
Вырубил его. - Не стоит его разделывать, приятель.
Bringt nichts, ihn zu häuten.
Не стоит его разделывать, приятель.
Bei lebendigem Leibe häuten. - Nein!
Сдерите с них кожу живьем.
Ich würde sagen: Häuten, frittieren und köpfen.
Содрать кожу, на гарроту и обезглавить.
Und sie häuten sich.
Да еще и шелушатся. - Я не заметил.
Kahless benutzte es dazu, die Schlange von Xol zu häuten, das Feld seines Vaters abzuernten, von der Geliebten eine Statue zu schnitzen.
Я уверен, что смогу договориться с каким-нибудь другим государством вашей планеты. Другими словами, если мы не выполним ваши условия - вы продадите это ваше продвинутое оружие русским. Лично я бы не хотел, чтобы до этого дошло.
Wenn nicht, schicke ich meine Enkel nach dir, um dich bei lebendigem Leibe zu häuten.
Если не дашь отчёт, я пошлю своих внуков. Они тебя порежут на куски!
Mit denen man Krokodile häuten könnte.
Такие, которыми можно свежевать крокодила.
Sie lebendig zu häuten, ist schwierig.
За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
Und eine Schlange, um sich zu häuten.
Чем змея меняет кожу.
Du steckst so in deinen Häuten, du hast Angst vor deinen Gefühlen.
Ты так запутался в слоях, лучок, что боишься своих чувств.
Die werden Sie bei lebendigem Leib häuten!
Они сожрут тебя живьем!

Возможно, вы искали...