kühl немецкий
прохладный
Значение kühl значение
Что в немецком языке означает kühl?
kühl
Перевод kühl перевод
Как перевести с немецкого kühl?
kühl немецкий » русский
Синонимы kühl синонимы
Как по-другому сказать kühl по-немецки?
kühl немецкий » немецкий
Примеры kühl примеры
Как в немецком употребляется kühl?
Простые фразы
Weißwein soll kühl getrunken werden, Rotwein zimmerwarm.
Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры.
Es war ziemlich kühl.
Было довольно прохладно.
Kühl aufbewahren!
Хранить в прохладном месте!
Die Heizung war die meiste Zeit aus. Es ist kühl in der Wohnung.
Отопление было отключено большую часть времени. В квартире прохладно.
Kühl und trocken lagern.
Хранить в сухом, прохладном месте.
Unmittelbar am Meer ist die Luft kühl.
У самого моря воздух прохладный.
Субтитры из фильмов
Sie sehen so kühl aus wie eine Gurke.
Вы выглядите очень свежей.
Ich möchte etwas, das süß und kühl ist.
Мне что-нибудь сладкое и холодное.
Wahrscheinlich wird es kühl in der Nacht.
Постарайся не замёрзнуть до рассвета. Укройся этим хорошенько.
Soll ich die kühl stellen?
Поставить это в воду?
Ist es nicht kühl, so ohne Gewehr? - Nein.
Но не кажется ли тебе, что тут немного холодновато без ружья?
Huhuhu! Ganz schön kühl!
Холодно.
Es wird langsam kühl.
Становится холодно.
Es wird kühl nachts. Aber es schneit nie.
Мороз, но никогда не идет снег.
Ich fühle mich so wohl, so kühl und so ausgeruht.
Я чувствую себя свежей и отдохнувшей.
Das hält dich frisch und kühl.
Что поднимет вам настроенье.
Jetzt schön kuhl, äh kühl?
Вам даже лучше с короткой стрижкой. Тем более так будет прохладнее, сейчас жарко.
Ist er kühl genug? Ja, vielen Dank.
Вам нравится?
Kuhl. Oh, kühl.
Я тоже так думаю.
Es ist kühl hier.
Спасибо.
Из журналистики
Bis zu letzt ist diese Ideologie kühl aufbewahrt worden, gleichzeitig ist sich auch zu ihr bekannt worden.
Глядя на лидеров левых - во главе с Табаре Вазкезом и еще несколькоми людьми, можно сказать, что налицо несомненная и долговременная приверженность Марксизму-Ленинизму.