kläffen немецкий

тявкать, лаять

Значение kläffen значение

Что в немецком языке означает kläffen?

kläffen

Kleine Hunde: unangenehm laut und schrill bellen Nachbars Spitz kläfft Tag ein Tag aus. Immer wenn jemand am Haus vorbei geht, fängt unser Waldi an zu kläffen. übertragen: aufgeregt, schrill schimpfen Die Nachbarin fängt schon an zu kläffen, wenn wir ihren Rasen nur ansehen! etwas einen Spalt öffnen, z.B. eine Tür, einen Rollladen Kannst du den Rollladen kläffen, damit etwas frische Luft ins abgedunkelte Zimmer kommt?

Перевод kläffen перевод

Как перевести с немецкого kläffen?

kläffen немецкий » русский

тявкать лаять гавкать тя́вкнуть тя́вкать

Kläffen немецкий » русский

тявканье брань

Синонимы kläffen синонимы

Как по-другому сказать kläffen по-немецки?

kläffen немецкий » немецкий

bellen jaulen zetern schreien heulen brüllen brummen blaffen belfern Bellen

Примеры kläffen примеры

Как в немецком употребляется kläffen?

Субтитры из фильмов

Hör auf zu kläffen. - Hannah, wer ist das?
Уйди!
Wenn ich mich vor dich hinwerfen und kläffen würde, würdest du dann immer noch auf mir herumtrampeln?
Если я упаду тебе в ноги и начну скулить, ты перешагнёшь меня? Да.
Du hörst ja nicht auf zu kläffen!
Ты только и делаешь, что трепешься.
Ich kann kläffen, so viel ich will.
Хочу и треплюсь. Я трепло-трепло-трепло.
Hör auf zu kläffen, Mojo. Es ist zu früh.
Прекрати лаять, Моджо, в такую рань.
Ich ertrage das Kläffen nicht.
Что? - Его лай уже замучил.
Stuey! Hör bitte auf zu kläffen!
Не мог бы ты заткнуться?
Nicht kläffen.
Сидеть.
Wenn der Teilnehmer, der Australien repräsentiert einen Punktabzug möchte, dann sollte er unbedingt weiter kläffen.
Если конкурсант, представляющий Австралию желает получить очко, он должен, непременно, продолжать тявкать.
Er war nur am Kläffen. Ich musste ihn in dein Büro sperren.
Мейсон надрывался весь день, я вынуждена была запереть его.
Eher wie ein Kläffen.
Скорее даже тявкают.

Возможно, вы искали...