knistern немецкий
шуршать, хрустеть, трещать
Значение knistern значение
Что в немецком языке означает knistern?
knistern
Перевод knistern перевод
Как перевести с немецкого knistern?
knistern немецкий » русский
Синонимы knistern синонимы
Как по-другому сказать knistern по-немецки?
knistern немецкий » немецкий
Примеры knistern примеры
Как в немецком употребляется knistern?
Простые фразы
Tom lauschte dem Knistern des Feuers.
Том слушал, как потрескивает огонь.
Субтитры из фильмов
Wenn man es leise knistern hört.
Когда услышишь тихий шелест.
Ich spürte ein leichtes Knistern.
Я почувствовал небольшое. влечение.
Hören Sie dieses Knistern?
Слышишь это потрескивающий звук, будто бумагу комкают?
Ich finde, sie knistern noch, sind lebendig und absolut frisch.
По-моему, они еще трещат, совсем живые, весьма свежие.
Knistern.
Вот это мужчины!
Knistern.
Эй, кто это там? Ты все еще мой клиент, Тагг Спидмен!
Aber wir hören, dass Serenas Geschichten knistern, während Blairs eher verpuffen.
Но мы слышим, что истории Серены обжигают В то время как история Блэр скорее беспокоит.
Ein Zischen und Glitzern ist weitaus besser als ein Knistern und Platschen. Oder noch schlimmer,. - ein Zappen und Kerchow!
Свистя и поблесткивая, это гораздо лучше чем шипя и хлюпая, или хуже храпя и чавкая!
Knistern ist unspezifisch.
Хрипы неспецифические.
Du hast mir nicht gesagt, dass Lauren hier sein wird. Das ist komisch. Als wir das letzte Mal zusammen waren, gab es ein ernsthaftes Knistern.
Я люблю всех вас, и это пугает меня.
Die knistern doch auch gut.
Не знаю. - А не плевать?
Ich darf dir das nicht sagen, aber die Zuschauer spüren das Knistern zwischen dir und Adam. Wirklich? Komm schon.
Мне нельзя тебе про это говорить, но аудитория чувствует нереальный накал, возникающий между вами с Адамом.
Ein Knistern.
Щелчок.
Es war unser sexuelles Knistern.
Это было наше чувственное влечение.
Возможно, вы искали...
knisternd |
knisternde |
knispeln |
Knierohr |
Knick |
knirschend |
knicken |
Knicker |
knirschen |
knickerig |
Knickeriger |
Knirps