kraftlos немецкий

немощный, бессильный

Значение kraftlos значение

Что в немецком языке означает kraftlos?

kraftlos

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft Nach zwei Tagen Brechdurchfall fühlt sich Heinz heute immer noch ziemlich kraftlos. Die Königin war blass und winkte nur ab und zu kraftlos aus ihrer Pferdekutsche.

Перевод kraftlos перевод

Как перевести с немецкого kraftlos?

Синонимы kraftlos синонимы

Как по-другому сказать kraftlos по-немецки?

Примеры kraftlos примеры

Как в немецком употребляется kraftlos?

Субтитры из фильмов

Ich hoffte, nach einer Ehe mit mir wärst du völlig kraftlos.
Я надеялся, что после меня у тебя совершенно не осталось сил.
Ich fühle mich so kraftlos.
Я чувствую себя таким беспомощным!
Unser Mann ist kraftlos.
Наш человек в беде.
Mit unseren Männern ist ja jetzt auch nicht mehr viel los, so kümmerlich und kraftlos wie die sind.
Да, от мужей теперь толку мало. Выжаты как лимон, аж смотреть жалко. - Слабый пол.
Dann wirkt dein Auftreten sehr kraftlos,.
Потом, твое поведение кажется очень вялым.
Ich bin kraftlos. Diese beschissene Entschuldigung geht mir so langsam auf den Zeiger.
Эта херовая отмазка уже до дыр затёрта.
Brooke. ich habe viele Jahre verbracht, in denen ich mich kraftlos und allein gefühlt habe.
Брук. Я прожила много лет с чувством бессилия и одиночества.
Weil Ihre Gerichte und Ihre Regierungen. so schwach sind, so leicht zu bestechen, so kraftlos, mussten wir handeln.
Поскольку ваши суды и ваши правительства столь слабы, легко покупаются и настолько ничтожны, что мы должны были действовать.
Ein besetztes Gefäß, aber kraftlos.
Занятое вместилище без сил.
Ich habe mich ein wenig überfordert gefühlt,. und kraftlos.
Я была немного подавлена. и бессильна.
Fühlst du dich kraftlos?
Ты страдаешь от малокровия?
Ein einst mächtiges Volk war kraftlos und entmutigt.
Некогда могучий народ был повергнут.
Und Derek ist ziemlich kraftlos.
И Дерек выглядит разбитым.
Aufs kraftlos und alltäglich sein. Cheers.
За бессилие и обычность.

Из журналистики

Doch trotz abnehmender Risikoscheu und Volatilität und steigender Vermögenspreise blieb das Wirtschaftswachstum weltweit kraftlos.
Но, поскольку несклонность инвесторов к риску и волатильность снижались, а стоимость активов повышалась, экономический рост во всем мире оставался вялым.
Dennoch sind die Ergebnisse saft- und kraftlos.
Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.

Возможно, вы искали...