kratzige немецкий

Примеры kratzige примеры

Как в немецком употребляется kratzige?

Субтитры из фильмов

Blöde kratzige Kirchenhose.
Эти ужасные колючие выходные брюки!
Er hasst das kratzige.
Он ненавидит жёсткую.
Die beige, kratzige Art.
Бежевый, необработанный.
Willst du nicht die kratzige Kleidung ablegen und dich an mich schmiegen?
Ты не хочешь снять эти жесткую одежду, подойти и прижать меня к себе?
Toll, ein halbes Jahr kratzige Küsse und kaum taucht Seine Gnaden auf.
Боже, полгода я целовалась со щетиной, но стоило его милости объявиться.
Der ist wie eine uralte, kratzige Schuhbürste. Aber muffig und feucht, der ist.
Они выглядят, как. знаешь, как эти старые. как старые щетинистые щётки для обуви, только тухлые и мокрые.
Wässriger Orangensaft, kratzige Handtücher. -Und übelriechende Croissants.
С их разбавленным апельсиновым соком, деревянными полотенцами и очень плохо пахнущими круассанами.
Es ist das Kratzige und es ist eine tiefere Stimmlage, und dadurch fühle ich mich sehr unbehaglich.
Раздраженный и тихий, из-за него мне некомфортно.
Und genau wie die Auster wollt ihr mich zudecken, mit etwas Glattem, Glänzenden. Schön an einer Halskette, aber in der Schale will das schleimige Ding nur, dass das kratzige Ding verschwindet.
Как и устрица, вы пытаетесь меня скрыть чем-то гладким и блестящим. красиво смотрится на шее, но внутри, та малюсенькая крупица хочет вырваться наружу.

Возможно, вы искали...