mürbe немецкий

рыхлый, рассыпчатый, мягкий

Значение mürbe значение

Что в немецком языке означает mürbe?

mürbe

dem Zerbröseln nahe Durch die permanente Sonneneinstrahlung ist der Stoff der Markise über die Jahre mürbe geworden. weich (besonders bei Lebensmitteln) Nach ein paar Tagen sind die Kekse schön mürbe. nach großer Anstrengung ohne Elan, kraftlos Das ständige Streiten der Kinder hat mich ganz mürbe gemacht. Ich brauche dringend einen Urlaub.

Перевод mürbe перевод

Как перевести с немецкого mürbe?

Синонимы mürbe синонимы

Как по-другому сказать mürbe по-немецки?

Примеры mürbe примеры

Как в немецком употребляется mürbe?

Субтитры из фильмов

Mache ich Sie mürbe?
Это я на вас так влияю?
Ich bin jetzt seit einer Woche hier, warte auf einen Einsatz und werde allmählich mürbe.
Я здесь уже неделю. в ожидании нового задания, я размякаю.
Irgendwann wird sie schon mürbe.
Думаю, я сразил её наповал.
Man muss sie mürbe machen.
Выход один - взять измором.
Sie würde dich mürbe bumsen.
Девочке Горе 53! Она сотрет твою задницу в порошок!
Sie wollen mich mürbe machen?
Так что ли, Тэлли? Хочешь взять меня измором?
Und dann können wir sie langsam mürbe machen. Over.
А раз так, начнем их изматывать.
Wollen Sie mich mürbe machen?
Ты что, решил меня измотать?
Er will Sie mürbe machen, und Ihre Frau auch, damit sie keine Ruhe gibt, bis Sie als Zeuge aussagen.
Чтобы она разозлилась на тебя, и дала показания.
Es fängt an mich mürbe zu machen.
Это начинает надоедать мне. - Время (которое ты тратишь на это)?
Ich bin sicher du machst ihn bald mürbe.
Я уверена, ты его образумишь скоро.
Ist Harold mürbe geworden?
Гарольд раскололся?
Ich werde ihn nicht belästigen, aber vielleicht kann ich ihn mürbe machen. - Vielleicht lenkt er ein.
Я не буду его доставать, но может я смогу потихоньку подточить его и убедить его изменить решение.
Er will mich mürbe machen. - Okay. Aber ich lasse es nicht zu.
Он пытается запудрить мне мозги, но я не позволю ему.

Возможно, вы искали...