meisten немецкий

Синонимы meisten синонимы

Как по-другому сказать meisten по-немецки?

meisten немецкий » немецкий

größere großer Teil am besten Vorfahren Großteil Erwachsene Chefs Ahne

Примеры meisten примеры

Как в немецком употребляется meisten?

Простые фразы

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.
Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.
Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.
Большинство людей рано встают очень неохотно, даже если им нужно.
Die meisten Kinder mögen Eis.
Большинство детей любят мороженое.
Die meisten Jungen mögen Computerspiele.
Многие мальчишки любят компьютерные игры.
Die meisten Jungen mögen Computerspiele.
Большинство мальчиков любят компьютерные игры.
Die meisten Amerikaner lieben Hamburger.
Большинство американцев любят гамбургеры.
Die meisten jungen Leute haben ein Handy.
У большинства молодых людей есть мобильный телефон.
Was billig ist, kostet am meisten.
Что стоит немного, стоит дороже всего.
Die meisten Basketballspieler sind sehr groß.
Большинство баскетболистов очень высокие.
Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule.
Большинство школьников ходит в школу пешком.
Die meisten Schweizer sprechen zwei oder drei Sprachen.
Большинство швейцарцев говорит на двух или трёх языках.
Nacht ist, wenn die meisten Leute zu Bett gehen.
Ночь - это когда большинство людей ложится спать.

Субтитры из фильмов

Hältst du das für möglich? Sie hätten am meisten davon profitiert.
Они выиграли бы больше всех, написав это.
Warum tat sie immer wieder die gleiche Sache vor der sie sich doch am meisten fürchtete?
Кроме того, она неуклонно повторяла действие, которого больше всего страшилась.
Diese arme Frau, auch in einer verwirrten Verfassung, macht im Schlaf was sie am meisten fürchtet.
Несчастная - в состоянии аффекта - совершает действия, от которых саму её бросило бы в дрожь.
Das fühlen auch die meisten meiner anderen Gäste.
Большинство моих гостей чувствуют то же.
Sehen Sie, als ich begann meine Insel auszustatten dachten die meisten meiner Gäste, ich würde nur Spaß machen also richtete ich diesen Trophäenraum ein.
Когда я только начал осваивать остров, многие гости думали, что я шучу. Так что, я устроил трофейную комнату.
Die meisten stecken in einer Misere und wollen immer nur ihre Juwelen verkaufen. Erst als Sie Ihren Namen nannten, wusste ich, dass Sie auch ein Standesgenosse sind.
Там, снаружи, при лунном свете, все кажется таким идеальным, таким простым.
Wenn auch die meisten Gehälter in dieser schlimmen Zeit gekürzt werden, möchte ich Ihres ein wenig aufbessern, ich habe an 50 Franc gedacht.
Я сделаю все, что смогу, мадам, даже если мне придется работать ночью. О нет, нет, мое дорогое дитя. Это смешно.
Die meisten Mädchen im Bus sind nichts, wovon man seiner Frau erzählt.
Все эти рожи не стоят того, чтобы писать о них письма домой.
Die meisten sind da.
Большинство из них уже здесь.
Wer von Ihnen wäre am meisten überrascht, wenn Robert Landis jetzt zur Tür hereinkäme.
Я вот думаю, кто бы из вас больше удивился, если бы Роберт Лэндис сейчас сюда зашел.
Die meisten Babies haben blaue Augen.
Большинство детей рождается с голубыми глазами.
Ich wusste, dass die meisten Frauen Betrügerinnen, Heuchlerinnen und hart sind, aber diese!
Я знал, что большинство женщин лживы и лицемерны, но эта..
Auf jeden Fall ist sie lebendiger als die meisten Leute hier.
Взгляните на них.
Die meisten meiner Freunde leben wie Bettler, ich aber wie ein Prinz!
Но выбора не было. Многие мои друзья обнищали, а я богат, как принц.

Из журналистики

Aus den meisten ökonomischen Forschungsergebnissen geht hervor, dass eine kurz- bis mittelfristige Prognose des Goldpreises sehr schwierig ist, wobei sich die Chancen auf Gewinn und Verlust ungefähr ausgleichen.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Aber trotz seiner erhöhten Attraktivität im Gefolge einer außergewöhnlichen Preissteigerung, bleibt Gold für die meisten von uns eine sehr riskante Sache.
Но, несмотря на рост привлекательности золота в результате необычайного повышения его стоимости, оно остается очень рискованной ставкой для большинства из нас.
Doch Geschichte ist ungerecht und die USA könnten, trotz ihrer größeren Verantwortung für die gegenwärtige globale Krise, in besserer Verfassung aus dem Morast auftauchen als die meisten Länder.
История всё же несправедлива, и США, несмотря на то, что они несут большую долю ответственности за сегодняшний мировой кризис, могут выйти из него в гораздо лучшем состоянии, чем большинство стран, оказавшихся затянутыми в эту трясину.
Tatsächlich waren die meisten Sozialdemokraten erbitterte Gegner des Kommunismus.
Большинство социал-демократов, на самом, деле были отчаянными антикоммунистами.
MOSKAU - Die meisten Menschen, die mich kennen, halten mich für eine Expertin auf dem Gebiet der Informationstechnologie, die wahrscheinlich in Kalifornien lebt und in angesagte Internet-Start-ups investiert.
МОСКВА - Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов.
Zwei davon gleichen einander aus; der dritte jedoch bedroht, was Amerika in den kommenden Jahren am meisten braucht: Wirtschaftswachstum.
Два из них уравновешивают друг друга, однако третий представляет собой угрозу для того, что больше всего будет необходимо Америке в ближайшее время: для экономического роста.
PEKING - Bis zum Juli 2007 waren sich die meisten Ökonomen einig, dass die globalen Ungleichgewichte die größte Gefahr für das globale Wachstum darstellten.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
Die meisten Ökonomen haben die wirtschaftliche Dynamik, die tatsächlich zur Krise führte, nicht vorhergesehen, da sie die rasante Zunahme der US-Gesamtverschuldung nicht genug beachteten.
Большинство экономистов не смогли предвидеть экономическую динамику, которая, по существу, привела к кризису, потому что они не смогли уделить достаточно внимания стремительному увеличению общих долгов США.
Die meisten Menschen in den USA wissen, dass die Polizei rasch sehr ungemütlich werden kann, wenn man sich ihren Anordnungen widersetzt.
Большинство людей в США знает, что если пререкаться с полицией, то они очень быстро разозлятся.
Das komplexe Geflecht aus schwarzem Zorn, weißer Schuld sowie schwarzer und weißer Angst ist so irritierend, dass die meisten Amerikaner lieber überhaupt nicht über das Thema sprechen. Der Bereich ist ein Minenfeld.
Сложности черного гнева, белой вины, а также черного и белого страха являются настолько спорными, что большинство американцев предпочитает вообще не говорить о расе.
Empörung über einen Professor, mit dem man sich nicht anlegen darf, ist nicht die beste Methode, das Elend zahlloser, armer, namenloser Menschen zu diskutieren, die von den meisten von uns nur allzu leicht übersehen werden.
Возмущение из-за профессора, с которым лучше не связываться - это не лучший способ для обсуждения тяжелого положения многочисленных бедных анонимных людей, которых большинство из нас с легкостью игнорируют.
Die meisten Franzosen können von einer exotischen Hochzeit in Indien nur träumen.
Большинство французов могут только мечтать об экзотической свадьбе в Индии.
In einigen der ärmsten Länder der Welt - das sind solche, die am meisten von Entwicklungshilfe abhängen - hat der IWF verlangt, dass die Entwicklungshilfe nicht als Einkünfte in den Haushaltsansätzen der Regierung erscheinen dürfe.
В некоторых самых бедных странах мира - т.е. тех, что наиболее зависимы от помощи - МВФ предлагал не включать иностранную помощь в статьи доходов при определении государственного бюджета.
In den meisten Fällen ist das jedoch unmöglich.
Но в большинстве случаев это невозможно.

Возможно, вы искали...