Ich | sich | dich | mit

mich немецкий

себя, меня

Значение mich значение

Что в немецком языке означает mich?

mich

rückbezüglich auf die erste Person Singular (ich) Da muss ich mich am Kopf kratzen. Ich soll mich beeilen. Ich wasche mich.

Перевод mich перевод

Как перевести с немецкого mich?

mich немецкий » русский

себя меня мне меня́ я собо́й себя́ себе́ -ся

Синонимы mich синонимы

Как по-другому сказать mich по-немецки?

mich немецкий » немецкий

mir uns sich euch dich mein meins meiner meine

Примеры mich примеры

Как в немецком употребляется mich?

Простые фразы

Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Образование в этом мире меня разочаровывает.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Er tritt mich!
Он меня пинает!
Es überrascht mich nicht.
Это не удивительно.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Почему-то по ночам я бодрее.
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Ты шутишь?
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Ты, блин, надо мной прикалываешься?
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
Я гадал, появишься ли ты сегодня.
Ausländer machen mich neugierig.
Иностранцы занятны.

Субтитры из фильмов

Um die kummere ich mich.
Меня одного более чем достаточно.
Kannst du mich horen, Zero?
Зеро?
Ich interessiere mich für dein Leben.
Я хочу знать, что происходит у тебя в жизни, сынок.
Aber ich sehe mich immer da, weil ich weiß, dass du irgendwann gehst.
Но я продолжаю видеть себя там, потому что знаю, когда-то ты.
Wenn ich mich früher hilflos gefühlt habe, habe ich direkt zu Drogen gegriffen und bin weggerannt.
Ведь в прошлом, чувствуя беспомощность, я просто, ну типа, набрала бы себе всякой наркоты, и только меня и видели.
Ich werde mich ganz der Bewegung widmen, und dich zu sehen ist verwirrend.
Что я должен полностью отдаться движению, а наши с тобой встречи сбивают меня с толку.
Ich entschuldige mich für das Fenster.
Я хотел извиниться за то, что сделал.
Du glaubst einfach nicht an mich.
Ты в меня не веришь.
Oder besser gesagt, sie mich. Sie hat dieses Leben nicht verstanden.
Хотя, наверное, это она меня бросила, потому что такая жизнь была не по ней.
Das dachte ich auch. Also habe ich mich gefragt. wer das geschrieben hat.
И вот я задался вопросом. кто же написал это?
Mein Sohn sieht mich nicht mal an!
Мой сын на меня даже не смотрел!
Wenn du mich nicht mehr brauchst.
Если я тебе больше ни для чего не нужен, то я.
Mein Zuhause ist der lauteste Ort hier. Doch manchmal schaue ich mich um und ich bin. fürchterlich allein.
Мой дом - самое безумное и шумное место в мире, а оглянешься иногда, и такое одиночество накатывает.
Aber ich kann ihn nicht zwingen, mich zu sehen. Doch.
Ну нельзя же заставить сына с тобой встречаться, так?

Из журналистики

MOSKAU - Die meisten Menschen, die mich kennen, halten mich für eine Expertin auf dem Gebiet der Informationstechnologie, die wahrscheinlich in Kalifornien lebt und in angesagte Internet-Start-ups investiert.
МОСКВА - Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов.
MOSKAU - Die meisten Menschen, die mich kennen, halten mich für eine Expertin auf dem Gebiet der Informationstechnologie, die wahrscheinlich in Kalifornien lebt und in angesagte Internet-Start-ups investiert.
МОСКВА - Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов.
Tatsächlich habe ich meinen Hauptwohnsitz in New York und demnächst werde ich für fünf Monate nach Russland gehen, um mich in der Sternenstadt, in der Nähe von Moskau, zur Kosmonautin ausbilden zu lassen.
На самом деле, формально я живу в Нью-Йорке, но ближайшие пять месяцев я проведу в России, обучаясь в подготовительном лагере космонавтов в Звездном городке, который находится недалеко от Москвы.
Verschiedene Wege führten mich dorthin.
Так получилось благодаря нескольким причинам.
Es war für mich klar, dass Reisen ins All eine Selbstverständlichkeit sein würden, wenn ich einmal so um die 40 bin.
Я просто решила для себя, что к тому времени, когда мне исполнится 40 лет, космический туризм будет вполне обыденной вещью.
Natürlich würde ich mich zur Kosmonautin ausbilden lassen!
Тогда бы я, конечно же, пошла учиться на космонавта!
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
Для очень многих, включая меня, дальнейшее расширение НАТО на восток и вступление в альянс государств Прибалтики - Латвии, Литвы и Эстонии, бывших когда-то советскими республиками - это несбыточная мечта, воплощенная в реальность.
Als jemand, der an erwähntem Prozess beteiligt war, ist es für mich wichtig, meine Ansichten darzulegen, da einige von mir abgegebene Kommentare nun benutzt werden, um Richter Goldstone und seine wichtige Arbeit zu untergraben.
В качестве лица, задействованного в процессе, я чувствую, что будет важно публично высказать мое мнение, так как комментарии, которые я сделала ранее, сейчас используются в качестве аргумента в попытке навредить судье Голдстоуну и его важной работе.
Gerüchte über mein Privatleben gingen um, und ich entschied mich für mein Coming Out.
Слухи о моей личной жизни распространялись повсюду, и я решил, что пришло время, выходить.
Manchmal ist es schwierig für mich zu erklären, was ich meine, wenn ich sage, dass die Werbung sich ändern muss.
Конечно, иногда мне нелегко объяснить, что я имею в виду, когда говорю, что реклама должна измениться.
Ich weigere mich, Verzweifelung als letzte Antwort auf die verworrene und grausame Geschichte der Ukraine zu akzeptieren.
Я отказываюсь принимать отчаяние как окончательный ответ на страшные и неоднозначные события в истории Украины.
Die Nachrichten aus dem Irak erinnern mich an meine Zeit als polnischer Premier während des ersten Golfkrieges.
Просматривая новости из Ирака, я вспомнил 1991 год, когда я занимал пост премьер-министра Польши, и шла война в Персидском заливе.
Der Krieg war zu Ende, aber nicht für mich.
Война закончилась. Но не для меня.
Während ich nach Ausbildung dürstete - und mich sogar an der Universität eingeschrieben hatte - blieb ich nur als Soldat wertvoll.
В то время у меня была жажда к знаниям - я даже поступил в университет - я оставался ценным солдатом.

Возможно, вы искали...