nageln немецкий
ебать, трахаться, сношаться
Значение nageln значение
Что в немецком языке означает nageln?
nageln
Перевод nageln перевод
Как перевести с немецкого nageln?
nageln немецкий » русский
Синонимы nageln синонимы
Как по-другому сказать nageln по-немецки?
nageln немецкий » немецкий
Примеры nageln примеры
Как в немецком употребляется nageln?
Субтитры из фильмов
Wir nageln sie ans Kreuz.
Уверен?
Wenn der Ring echt ist, nageln wir ihn fest.
Он не будет здесь сидеть вечно. Торопись. Если это её кольцо, мы за ним пришлем людей.
Wir wissen, dass ihr Nigger nageln könnt.
Сколько? - 110. Что?
Wir brauchen nur zwei Tage, dann nageln wir den Hurensohn fest.
Все что нам нужно - это пара дней и мы сможем поймать этого сукиного сына.
Nein. Sie durch das Fell hindurch mit einem Messer an die Wand nageln.
Приколоть к стенке ножом, за шкуру.
Alle ans Kreuz nageln, sag ich.
Прибейте-ка его! - Стражник! - Вбейте в него немного мозгов!
Während die Deutschen in Belgien Mädchen an Kirchenportale nageln.
И это тогда, когда немцы распинают котят на дверях церквей в Бельгии.
Zum Nageln braucht man Werkzeug.
Нельзя работать без инструмента.
Die Lieferung kommt und wir nageln sie fest.
Груз приходит, и мы берем их.
So, wenn ich einen Chefkoch in meinem Haus habe kann ich mir ja auch ein paar Sterne an die Tür nageln.
Не думал, что принимаю знаменитого повара. Сделай одолжение, не называй меня крестным.
Lieber würde ich dich an die Wand nageln. Aber ich bin ein Freund der Gesetze.
Желания-то у меня хватает, но я за законность.
Eine nette Religion! Einen ans Kreuz zu nageln, ist auch nicht nett!
Распять человека на кресте тоже не очень забавно.
Nageln Sie die Fenster zu.
И закрой все окна. - Нет, нет!
Lass dich mal wieder nageln, Schlampe.
Пойди ляг под кого-нибудь, сука!
Возможно, вы искали...
Nagelknipser |
Nagel |
Nagellack |
Nagel Klaue |
Nagelstudio |
Nagelschuh |
Nagel-Eiche |
Nagelschere |
Nagelbett |
Nagelbohrer |
Nagelbrett |
Nageleiche