pünktlich немецкий

аккуратный, пунктуальный, точный

Перевод pünktlich перевод

Как перевести с немецкого pünktlich?

Синонимы pünktlich синонимы

Как по-другому сказать pünktlich по-немецки?

Примеры pünktlich примеры

Как в немецком употребляется pünktlich?

Простые фразы

Sie ist nie pünktlich.
Она никогда не приходит вовремя.
Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird.
Сомневаюсь, что он придёт вовремя.
Er ist immer pünktlich.
Он всегда пунктуален.
Er ist pünktlich.
Он пунктуален.
Kannst du nicht ein einziges Mal pünktlich sein? Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.
Seine Vorlesung begann pünktlich.
Его лекция началась вовремя.
Komme pünktlich um 10 Uhr.
Приди ровно в десять.
Komme pünktlich um 10 Uhr.
Приходи ровно в десять.
Das Flugzeug kam pünktlich an.
Самолёт прибыл вовремя.
Ist der Flug pünktlich?
Рейс по расписанию?
Der Zug kam pünktlich an.
Поезд прибыл вовремя.
Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
Нам надо поспешить, если мы хотим быть на вокзале вовремя.
Tom kommt nie pünktlich.
Том никогда не приходит вовремя.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Лучшее средство не опоздать на поезд - это опоздать на предыдущий.

Субтитры из фильмов

Sei pünktlich.
Не опаздывай.
Du bist Onkel Willies Ehrengast. Du musst pünktlich sein.
Ты же почётный гость, не опоздай.
Ihr Freund ist nicht pünktlich.
Похоже, ваш друг опаздывает.
Mr. Thompson, Sie werden ersucht, pünktlich um 16:30 Uhr zu gehen. Bestätigen Sie uns bitte, daß Sie sich nur die Kapitel ansehen, die von Mr. Kane handeln.
Мы надеемся, что в рукописях вы ограничитесь только главами, касающимися мистера Кейна.
Ja, ich bin morgen pünktlich bei ihm.
Да, знаю. - Я буду у него утром.
Nee, Hannes, die ist pünktlich um 7 weg.
Нет, Ханнес, она ушла ровно в семь.
Du kommst niemals pünktlich zur Arbeit, nachdem du diesen Johnny getroffen hast.
Ты не можешь найти работу с тех пор как встретила Джонни.
Du bist immer pünktlich.
Возможно потому, что ты всегда приходишь вовремя.
Ja. Ich muss immer pünktlich sein.
Он всегда меня призывал к пунктуальности.
Ich bin pünktlich wie ein Uhrwerk.
Я - новая женщина, точная, как часы.
Der David, den ich kannte, war höflich und pünktlich.
Девид, я помню, был столь же вежливым, сколь пунктуальным.
Das ist pünktlich.
Мало того, что опоздала на прослушивание на два часа.
Und du wirst pünktlich sein.
Завтра в десять мы встречаемся в Сити-Холл. - Ты должна прийти вовремя.
Tut mir Leid, Willy, aber ich habe versprochen, dass wir pünktlich sind.
Я не люблю вот так тебя увозить, но мы обещали доктору МакКлюэ быть пораньше.

Из журналистики

Überdies müssen die Regulierungsbehörden festlegen, dass Geschäftsberichte regelmäßig und pünktlich vorzulegen sowie leicht zugänglich und länder- sowie firmenübergreifend vergleichbar sind.
Регулирующие органы также должны установить требование о том, чтобы отчёты компаний публиковались на регулярной, постоянной основе и чтобы они были легко доступными и сравниваемыми между разными странами и другими компаниями добывающей промышленности.
Damit die US-Regierung weiter pünktlich ihre Rechnungen zahlen kann, muss sie in diesem Sommer erneut erhöht werden.
Летом этого года она должна быть снова увеличена, если Соединенные Штаты собираются продолжать оплачивать свои счета вовремя.
Ein weiterer ist, ob sie das Geld vernünftig investieren und somit pünktlich zurück zahlen können.
Другим является то, будут ли они благоразумно инвестировать деньги, тем самым обеспечивая быстрое погашение.
Das ist eine gewagte Einschätzung, weil man implizit davon ausgeht, dass alle europäischen Staaten ihre Anleihen in voller Höhe, samt allen fälligen Zinsen und auch pünktlich zurückzahlen.
Это рискованное допущение, поскольку оно подразумевает, что все европейские правительства будут всегда погашать облигации вовремя, полностью и со всеми процентами.
Wenn die Schweiz einmal eine Verpflichtung eingeht, dann kommt sie dieser auch gründlich, effizient und pünktlich nach.
Если Швейцария даёт обещание что-либо сделать, то делает это основательно, эффективно и вовремя.
Bill wird jedenfalls erfreut sein, dass das MVP nächstes Jahr einer ordnungsgemäßen und professionellen Bewertung unterzogen wird - pünktlich zum Abschluss des Projekts (und am Ende der Millenniumsentwicklungsziele im Jahr 2015).
Билл будет рад узнать, что ПДТ будет корректно и профессионально оценен в следующем году - во время его завершения (и в завершении Целей развития тысячелетия в 2015 году).
In beiden Fällen haben Wissenschaftler und Ingenieure die Projekte pünktlich abgeschlossen.
В обоих случаях ученые и инженеры сделали все вовремя.
Syroka und ihre Kollegen sind bestrebt, den Einsatz moderner Finanztechnologie zu fördern, um sicherzustellen, dass die Hilfe pünktlich - und in ausreichendem Umfang - eintrifft, um die erwähnten Folgen zu vermeiden.
Сирока и ее коллеги стремятся пропагандировать использование современной финансовой технологии с целью гарантировать своевременное - и в достаточном объеме - прибытие помощи для предотвращения подобного исхода.
Sie kommen pünktlich beim Karate-Club an und das Roboterfahrzeug fährt weiter, um in der Nähe neue Fahrgäste aufzunehmen.
Они прибывают в клуб вовремя, и робот уезжает, чтобы подобрать кого-то еще поблизости.

Возможно, вы искали...