an | paß | San | ran

Pan немецкий

Пан

Перевод Pan перевод

Как перевести с немецкого Pan?

Pan немецкий » русский

Пан

PAN немецкий » русский

личная сеть

Синонимы Pan синонимы

Как по-другому сказать Pan по-немецки?

Pan немецкий » немецкий

Faun

PAN немецкий » немецкий

Peroxyacetylnitrat Peroxiacetylnitrat Acetylpernitrat

pan немецкий » немецкий

pansexuell

Примеры Pan примеры

Как в немецком употребляется Pan?

Субтитры из фильмов

Hatte Peter Pan Flügel? -Nein.
У Питера Пена были крылья?
Sie waren unvergesslich als Peter Pan.
Что вы здесь делаете?
Er ist wie Pan und Pan hat mich immer gelangweilt. Keine traurigen Gesichter.
Он очень похож на Пана, а Пан всегда утомлял меня.
Er ist wie Pan und Pan hat mich immer gelangweilt. Keine traurigen Gesichter.
Он очень похож на Пана, а Пан всегда утомлял меня.
Ihr Pan ist in Gefahr.
Вашему Пану конец.
Non-stop Flüge zum Mond. und allen anderen groben Raumflughäfen. Dank Pan Am. ist der Himmel keine Grenze mehr.
С удобствами,без остановки до луны И все космические станции, на Пан Ам небо больше не является пределом.
Pan Am! Er muss ins Flugzeug!
Вот 100, проследи, чтобы он сел на самолет.
Ich bitte um Fal-Tor-Pan, um die Refusion.
Я прошу Фал-Тор-Пан (ритуал воссоединения катры и тела). Воссоединения.
Einst wurde ein Fuchs die Frau von König Pan Tsu. Für sie tötete er tausend Mann.
В Срединной Азии лисица соблазнила царя Пан Цу, и по её наущению он убил тысячу человек.
Er arbeitet für Pan Am.
Из Пан Ам.
Auch keine Pan-ta-mine. - Für dich, Homer, das Krankenhaus. - Das Krankenhaus?
Миссис Симпсон хотелось бы верить вашему диагнозу, но это не положено.
Ich wäre lieber Aschenputtel oder Peter Pan.
Но она такая толстая. Я скорее всего приду золушкой или Петером Пеном.
Peter Pan ist ein Junge, Tinkerbell ein Mädchen.
Петер Пен мальчик.
Phillip könnte Peter Pan sein.
Тинкебел девочка.

Из журналистики

Wenn es allerdings gelingt, einen solchen Konsens zu erreichen, wird er die Grundlage für weitere Zusammenarbeit beim Aufbau einer auf Übereinstimmung und nicht auf militärischer Macht basierenden pan-asiatischen Ordnung bilden.
Если такой консенсус будет достигнут, то он станет основой для дальнейшего сотрудничества в создании пан-азиатского порядка, основанного на согласии, а не на военной мощи.
Diese Bemühungen sind Teil des ehrgeizigen pan-afrikanischen E-Network-Projekts des ehemaligen indischen Präsidenten A.P.J. Abdul Kalam, das alle 53 afrikanischen Hauptstädte mit medizinischen Spezialeinrichtungen in ganz Indien verbinden soll.
Данная попытка - это часть амбициозного проекта экс-президента Индии А. П. Дж. Абдул Калама по соединению с помощью панафриканской электронной сети 53 столиц стран Африки с современными медицинскими центрами по всей Индии.
Die UN-Sanktionen für die Rolle, die das Land bei dem Absturz der Pan Am-Passagiermaschine über Lockerbie, Schottland vor einem Jahrzehnt gespielt hat, sind noch nicht aufgehoben.
Она все еще находится под санкциями ООН за свою роль в организации взрыва пассажирского самолета Пэн Эм над городом Локаби в Шотландии десять лет назад.
Gleichzeitig wäre die beste Möglichkeit, eine Ansteckung einzudämmen, die Umsetzung eines pan-europäischen Plans zur Rekapitalisierung der Banken in der Eurozone.
В то же время лучшим способом ограничить финансовое заражение стало бы применение паневропейского плана по рекапитализации банков еврозоны.
Nach Ansicht von Pan Gongsheng, eines stellvertretenden Leiters der Volksbank, bringt das Verhältnis zwischen der Zentralbank und dem Finanzsektor sowohl eine Arbeitsteilung als auch ein System von Kontrollmechanismen mit sich.
По словам Пан Гонгшенга, заместителя управляющего Народного Банка Китая, отношения между центральным банком и финансовым сектором включают в себя разделение функций и систему ограничений и противовесов.
Überdies sollte China in die Transpazifische Partnerschaft aufgenommen werden - jene pan-asiatische Freihandelszone, die von den USA mit Australien, Brunei Darussalam, Chile, Malaysia, Neuseeland, Peru, Singapur und Vietnam verhandelt wird.
Кроме того, Китай должен быть включен в Транс-Тихоокеанское партнерство - пан-азиатскую зону свободной торговли, о которой США ведут переговоры с Австралией, Бруней-Даруссаламом, Чили, Малайзией, Новой Зеландией, Перу, Сингапуром и Вьетнамом.