pausen немецкий

Значение pausen значение

Что в немецком языке означает pausen?

pausen

ein Abbild einer Vorlage erstellen, indem man die Konturen auf einem durchsichtigen Blatt nachzeichnet, das auf dem Original liegt

Синонимы pausen синонимы

Как по-другому сказать pausen по-немецки?

pausen немецкий » немецкий

abdichten Spur Durchschlag Blaupause Blaudruck

Примеры pausen примеры

Как в немецком употребляется pausen?

Субтитры из фильмов

Manchmal arbeitet man nur für die Pausen, Larry. In der Zwischenzeit holen.
Иногда надо просто немного пораскинуть мозгами.
Und ich zähle nicht die vielen Kaffees und Fruchtsäfte, die ich in den Pausen trinken musste, als ich auf meinen Türken wartete.
Я не говорю о количестве кофе и сока, которые мне пришлось поглотить в ожидании моего кавалера.
Es dauerte 7 Minuten, bis unsere Worte im Raumschiff ankamen. Aber wir haben die Pausen herausgeschnitten.
Наши слова достигают огромный космический корабль за 7 минут но зто временное отставание устранено при монтаже записи.
Mach nicht immer solche Pausen.
Договаривай.
Keine Pausen! - Steht nicht rum!
Давайте, хорош копошиться!
Ich fand die Pausen immer am schönsten.
В школе мне больше всего нравились переменки.
Offen gesagt, es steht euch ins Gesicht geschrieben. Ihr seid nicht mehr bereit für Pausen oder Freudentaumel.
Честно говоря, у вас всё на лицах написано, вы существуете не ради пауз и не ради исступления.
Tu mir den Gefallen. Bitte keine langen Pausen, tu einfach etwas.
Окажи милость, сделай что-нибудь такое.
Er machte keine Pausen.
Не было пауз.
Meine Memory-Aufzeichnung hat weder Pausen noch Unterbrechungen.
Я не могу найти этому объяснения. Записи моей памяти не указывают на наличие пауз или искажений на протяжении этого отрезка времени.
Deine Pausen sind zu lang.
Куришь.
Mit Pausen für intime Plaudereien über unsere Beziehung.
Ага, с перерывами, чтобы поболтать о наших отношениях.
Das sind lange Pausen zwischen den Mahlzeiten.
Какие промежутки между едой.
In den Pausen zwischen den Gängen war für Unterhaltung gesorgt.
В перерывах между подачей блюд предусматривалось развлечение.

Из журналистики

In den Pausen (wie auf den geteilten Bildschirmen, die die Reaktion der Kandidaten zeigten, zu beobachten war) war er häufig vollkommen regungslos, fast versteinert, als würde er für ein Portrait posieren.
Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета.

Возможно, вы искали...