präzise немецкий

точный

Значение präzise значение

Что в немецком языке означает präzise?

präzise

ganz genau Eine präzise Frage ist leichter zu beantworten als eine unpräzise.

Перевод präzise перевод

Как перевести с немецкого präzise?

Синонимы präzise синонимы

Как по-другому сказать präzise по-немецки?

Примеры präzise примеры

Как в немецком употребляется präzise?

Простые фразы

Das intellektuelle Potential ist die Fähigkeit eines Menschen, schnell und präzise komplexe geistige Aufgaben zu lösen.
Интеллектуальный потенциал - это способность человека быстро и точно решать сложные мыслительные задачи.
Langjährige Erfahrung auf dem Gebiet der klinischen Labordiagnostik und der rasche Transport der Proben ins Labor sind die wichtigsten Voraussetzungen für präzise Analyseergebnisse.
Многолетний опыт в области клинической лабораторной диагностики и быстрая доставка проб в лабораторию являются важнейшими предпосылками точного результата анализа.
In gründlich durchdachten Sätzen umreißt dieses Parteiprogramm eine präzise politische Perspektive.
В основательно продуманных предложениях эта партийная программа очерчивает точную политическую перспективу.

Субтитры из фильмов

Ehrgeizig, aber elastisch und präzise.
Амбициозный, гибкий и расчетливый.
Also, um präzise zu sein, möchte ich meinerseits eine Frage stellen.
Так что теперь моя очередь задавать вопросы.
Es muss präzise koordiniert werden.
Каждое действие. будет занимать долю секунды.
Ja, aber es muss absolut präzise sein.
Да, но нужна абсолютная точность.
Ich möchte präzise sein.
Я стремлюсь к точности. - И у вас хорошо получается.
Computer. Ist die Aussage präzise?
Компьютер, проверить точность.
Darstellung der Person präzise.
Субъект описывает реальность.
Computer. Ist die Aussage präzise?
Компьютер, проверка точности.
Darstellung der Person präzise, aber einige Aussagen subjektiv.
Субъект описывает реальность, некоторые данные субъективны.
Ich muss darauf hinweisen, dass wir aufgrund der mentalen Einflussnahme nicht wissen, ob unsere Erinnerungen präzise und wahr sind.
Я должен указать, что, поскольку наш разум явно контролируется, мы не можем знать, верны ли наши собственные воспоминания.
Sehr präzise, Doktor.
Очень проницательно, доктор.
Diese Beschreibung ist wissenschaftlich nicht präzise.
Это описание не совсем научно точно.
Euer Protokoll ist in diesem Punkt nicht präzise, Exzellenz.
Ваш протокол в данной теме неточен, ваше превосходительство.
Sie arbeiten sehr präzise.
Вы очень точны.

Из журналистики

Auch die Meteorologen können keine weit in die Zukunft reichenden Prognosen erstellen, doch verfügen sie zumindest über präzise mathematische Modelle.
Прогноз погоды также нельзя сделать на далекое будущее, но, по крайней мере, у синоптиков есть точные математические модели.
Sorgfältig und präzise verwendet, eröffnet uns die Fülle dieser Daten ungeahnte Möglichkeiten, unsere Gesellschaft zu verstehen und die Art und Weise wie wir leben und arbeiten zu verbessern.
При аккуратном и правильном использовании эти данные дают нам возможность беспрецедентного размаха понять наше общество, а также улучшить наши методы жизни и работы.
Sie müssen in der Lage sein, die Realität präzise einzuschätzen.
Они должны уметь точно оценивать действительность.
Diese Wissenschaftler leisten eine herausragende, gewissenhafte Arbeit, die präzise ermittelt, was die Welt vom Klimawandel erwarten sollte.
Эти ученые занимаются кропотливой высокоточной работой, которая направлена на обоснование того, каким будет мир в результате изменения климата.
Erstmals wird präzise auf Personen verwiesen, die eine Bedrohung für die Sicherheit der USA darstellen könnten.
Впервые упомянуты конкретные лица, угрожающие безопасности США.
Niemand kann Blasen präzise vorhersagen.
Невозможно точно предсказать пузыри.
Versicherungen bieten professionelles, präzise ausgearbeitetes Risikomanagement, das die Komplexität der abzusichernden Gefahren respektiert und kreativ auf individuelle Anforderungen reagiert.
Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
Daher müssen andere Länder den Amerikanern sagen, dass sich der Staat hier nicht aus der Verantwortung stehlen und diese Aufgabe dem Markt überlassen kann. Präzise Wirtschaftsinformation ist die Aufgabe des Staates.
Другие страны могут сказать Америке, что государство не может просто отойти в сторону и позволить рынку заниматься этим вопросом: точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
Daraus lässt sich ableiten, dass tatsächlich wirksame Kapitalkontrollen wohl eher breit gestreut und umfassend als präzise und zielgerichtet zu sein haben.
Подразумевается, что для того, чтобы быть по-настоящему эффективным, возможно, потребуется более прямой и всеобъемлющий контроль за движением капитала, а не хирургический и целенаправленный.
Aber der Öffentlichkeit so viele präzise Informationen wie möglich zu geben ist der beste Weg, um deren feste Unterstützung für diese Politik und ihre wirksame Umsetzung zu gewinnen.
Но предоставление как можно более точной информации общественности является лучшим способом, чтобы обеспечить твердую массовую поддержку данному политическому курсу и его эффективное претворение в жизнь.
Und selbst dort, wo die politischen Entscheidungsträger über präzise Zahlen verfügten, beinhalteten diese gewöhnlich nur die Todesursachen und nicht die Krankheiten, unter denen die Lebenden litten.
И даже когда политики получили точные данные они, как правило, включали в себя только причины смерти, а не болезни, поражающие живущих.
Diese Übereinkunft muss auf wissenschaftlicher Grundlage getroffen werden und gerecht, ehrgeizig und präzise sein.
Это соглашение должно быть научно точным, беспристрастным, амбициозным и конкретным.
Genauso wichtig: Es spiegelt häufig die Steigerungen des Gemeinwohls, die aus Innovationen herrühren, nicht präzise wider.
Также важно то, что ВВП часто не точно отражает улучшение общественного благополучия в результате инноваций.
Wenn hochrangige Führer ihre Systeme nicht überwachen, um zu gewährleisten, dass sie vollständige und präzise Informationen liefern, ist es wahrscheinlich, dass die Systeme von den mächtigsten Mitarbeitern verbogen werden.
Если главные лидеры не будут контролировать свои системы таким образом, чтобы они производили наиболее полные и точные потоки информации, то эти системы могут быть искажены их наиболее влиятельными подчиненными.

Возможно, вы искали...