runter немецкий

вниз

Значение runter значение

Что в немецком языке означает runter?

runter

umgangssprachlich herunter; nach unten Komm da sofort runter!

Перевод runter перевод

Как перевести с немецкого runter?

runter немецкий » русский

вниз под кни́зу

Синонимы runter синонимы

Как по-другому сказать runter по-немецки?

runter немецкий » немецкий

hinab hinunter herunter herab abwärts nieder nach unten sinkend hernieder

Примеры runter примеры

Как в немецком употребляется runter?

Простые фразы

Komm runter!
Спускайся!
Wir fuhren rauf und runter mit dem Fahrstuhl.
Мы поднялись и спустились на лифте.
A und B saßen auf dem Dach. A fiel runter, B verschwand. Wer blieb auf dem Dach zurück?
А и Б сидели на трубе. А упало, Б пропало. Кто остался на трубе?
A und B saßen auf dem Dach. A fiel runter, B verschwand. Wer blieb auf dem Dach zurück?
А и Б сидели на трубе. А упало, Б пропало. Что осталось на трубе?
Ohne dich geht alles hier den Bach runter.
Без тебя тут всё пошло к чертям собачим.
Ohne dich geht alles hier den Bach runter.
Без тебя тут всё пошло под хвост.
Runter von meinem Dach!
Слазь с моей крыши!

Субтитры из фильмов

Gehen Sie zu Capt. Riley, Zimmer 68, den Gang runter, 3. Tür rechts.
Вам к капитану Рейли. Комната 68, по коридору третья дверь направо.
So ein Weißer, der seit ein paar Tagen die Straße rauf und runter läuft.
Он околачивается здесь уже несколько дней.
Runter.
Хорошо.
Wenn unser Herr Zaroff da runter fällt, ist die Jagd für ihn beendet.
Там, внизу, мистер Заров охладит страсть к охоте.
Lasst die Boote runter!
Спустить шлюпки! - Спустить шлюпки! Поймать её!
Kann mir nicht leisten. Dreh dein Organ runter, bevor ich.
Сбавь обороты, слизняк, или я.
Gehen Sie zum Sheriffsbüro. 400 Meter die Straße runter.
Ступай в офис шерифа, четверть мили вдоль дороги.
Versprich, dass du mich nie runter lässt.
Обещай, что не дашь мне сойти с неё. - Как скажешь, дорогая.
Runter damit oder ich schlag dich.
Отодвинься, а то я тебя ударю.
Er ist fort, die Feuerleiter runter.
Он сбежал по пожарной лестнице.
Sieh runter auf den Boden.
Посмотри на пол.
Ich schicke Taucher runter.
Я отправлю туда водолазов и.
Geh, geh runter!
Давай, пошла отсюда!
Einer von uns schleicht sich leise runter und treibt es rauf. Äh, äh, rauf.runter.
Кто-то из нас должен спуститься, и. и. и схватить его!

Из журналистики

Als Griechenland zusammenbrach, gingen diese Anlagen den Bach runter, und die zypriotischen Banken, die diese Strategie verfolgt hatten, wurden insolvent.
Когда Греция рухнула, инвестиции сгорели и занимавшиеся данной стратегией кипрские банки стали неплатежеспособны.

Возможно, вы искали...