sausen немецкий

прошуметь, мчаться

Значение sausen значение

Что в немецком языке означает sausen?

sausen

шуметь, свистеть Hilfsverb haben, meist nur unpersönlich: ein scharfes Geräusch verursachen, das gleichmäßig an- und abschwillt und an Reibung erinnert Der Wind saust in den Gassen. Das Blut sauste in seinen Ohren. Das Meer saust heute Nacht besonders laut. Hilfsverb sein: sich sehr schnell irgendwohin bewegen (und dabei ein Geräusch wie unter verursachen) Die Kinder sausen um die Ecke. Der Zug saust durch die Lande. Die Granaten sind von morgens bis abends durch die Luft gesaust. Hilfsverb sein, salopp: etwas nicht bestehen Felix ist durch das Abitur gesaust. Hilfsverb haben, landschaftlich (besonders in der Schweiz), in Bezug auf Getränke wie Most oder Federweißer: sehr stark gären, viel Schaum entwickeln Der Most saust schon. veraltet: säuseln, rieseln, murmeln Das Bächlein saust so lieblich. veraltet, in Bezug auf Insekten: summende Geräusche von sich geben Die Immen und Bienchen sausen und sumsen den ganzen Tag emsig durch den Garten. veraltet, auf Menschen bezogen: leise singen oder summen, um ein Kind zum Schlafen zu bringen Die Mutter saust immerzu, damit ihr Kindlein nicht weine.

Перевод sausen перевод

Как перевести с немецкого sausen?

Синонимы sausen синонимы

Как по-другому сказать sausen по-немецки?

Sausen немецкий » немецкий

whee Zischen Pfeifen

Примеры sausen примеры

Как в немецком употребляется sausen?

Субтитры из фильмов

Lass ihr doch sausen.
Да брось ты ее!
Glaubst du, ich lasse das sausen, nur wegen des Rades?
Я все это потерял. После первого дня работы. Я не хочу терять все это.
Ich glaube, ich lasse die Riviera sausen. Bleibe ein wenig länger hier.
Знаете, я, пожалуй, плюну в этом году на Ривьеру и задержусь здесь.
Wir sausen und sausen und sausen!
Мне плохо!
Wir sausen und sausen und sausen!
Мне плохо!
Wir sausen und sausen und sausen!
Мне плохо!
Ich lasse die Arbeit sausen.
Я не собираюсь возвращаться на работу.
Für ein Mädchen kann ich ganz schön sausen, und ich weiß, wie man Würmer aufspießt.
Я знаю. Я бегаю быстрее, чем другие девочки, и не боюсь насадить червяка на крючок.
Wenn ich du wäre, würde ich das Vögelchen sausen lassen. Es klingt nicht besonders.
Слушай, на твоем месте я бы послала эту ляльку к черту, она не интересная.
Über das Meer zu sausen.
У парусника самые красивые обводы.
Ich fand meinen dicken Bauch einfach schön! Ich ließ es wirklich gern sausen, das Theater.
Мне нравилось ходить с большим животом, и плевать я хотела на театр.
Auch heute höre ich ihre Säbel sausen.
По сей день слышу я свист их сабель.
Lass sie sausen.
Брось ты эту затею.
Der größte Fehler war, dass Nixon den Goldstandard sausen ließ.
Худшая ошибка которую мы сделали - это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта.

Возможно, вы искали...